Cliff Richard - Born to Rock and Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Born to Rock and Roll




If music be the food of love then play on
Если музыка-пища любви, тогда Играй.
Lend me your ears as I lay down this song
Одолжи мне свои уши, когда я сложу эту песню.
You're touched by the feeling-it's hard to control
Ты тронут этим чувством-его трудно контролировать.
Let me tell you people
Позвольте мне сказать вам люди
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.
Some people want to fight- some people want to fly
Кто-то хочет драться, кто-то хочет летать.
Others live for pleasure-even do or die
Другие живут ради удовольствия - даже делают это или умирают.
Some are born to power-try to save a soul
Некоторые рождаются для власти-пытаются спасти душу.
Let me tell you people
Позвольте мне сказать вам люди
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.
It may sound a little absurd
Это может показаться немного абсурдным.
But I was born to spread the word
Но я был рожден, чтобы нести слово.
Got the music in my soul
Есть музыка в моей душе
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.
Some people are born to money
Некоторые люди рождены для денег.
Privileged all their days
Привилегированные все свои дни.
Never had a problem-never had to pay
Никогда не было проблем-никогда не приходилось платить.
But I don't have a doubt about the feeling in my soul
Но я не сомневаюсь в чувстве в моей душе.
Let me tell you people
Позвольте мне сказать вам люди
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.
It may sound a little absurd
Это может показаться немного абсурдным.
But I was born to spread the word
Но я был рожден, чтобы нести слово.
Got the music in my soul
Есть музыка в моей душе
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.
(Instrumental)
(Инструментальный проигрыш)
It may sound a little absurd
Это может показаться немного абсурдным.
But I was born to spread the word
Но я был рожден, чтобы нести слово.
Got the music in my soul
Есть музыка в моей душе
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.
It may sound a little absurd
Это может показаться немного абсурдным.
But I was born to spread the word
Но я был рожден, чтобы нести слово.
Got the music in my soul
Есть музыка в моей душе
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.
Born to rock 'n' roll
Рожденный для рок-н-ролла
I was born to rock 'n' roll
Я был рожден для рок-н-ролла.





Writer(s): Dereck Higgins, Richard Norman Valentin, Rosanne Gayle Marshack, Howard Kantoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.