Paroles et traduction Cliff Richard - Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tell
me
you
love
me,
you
say
you'll
be
true
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
клянешься
в
верности,
Then
you
fly
around
with
somebody
new
А
потом
порхаешь
с
кем-то
новым.
But
I'm
crazy
about
you,
you
butterfly
Но
я
без
ума
от
тебя,
моя
бабочка.
You're
treatin'
me
mean,
you're
makin'
me
cry
Ты
обращаешься
со
мной
жестоко,
доводишь
до
слез.
I've
made
up
my
mind
to
tell
you
goodbye
Я
решил
сказать
тебе
"прощай".
But
I'm
no
good
without
you,
you
butterfly
Но
мне
плохо
без
тебя,
моя
бабочка.
I
knew
from
the
first
time
I
kissed
you
Я
знал
с
первого
поцелуя,
That
you
were
the
troublin'
kind
Что
ты
из
тех,
кто
приносит
тревоги.
'Cause
the
honey
that
drips
from
your
sweet
lips
Ведь
мед,
стекающий
с
твоих
сладких
губ,
One
taste
and
I'm
outta
my
mind
Один
глоток
— и
я
теряю
рассудок.
I
love
you
so
much,
I
know
what
I'll
do
Я
так
тебя
люблю,
я
знаю,
что
сделаю:
I'm
clippin'
your
wings,
your
flyin'
is
through
Подрежу
твои
крылья,
твоим
полетам
конец.
'Cause
I'm
crazy
about
you,
you
butterfly
Потому
что
я
без
ума
от
тебя,
моя
бабочка.
I
knew
from
the
first
time
I
kissed
you
Я
знал
с
первого
поцелуя,
That
you
were
the
troublin'
kind
Что
ты
из
тех,
кто
приносит
тревоги.
'Cause
the
honey
that
drips
from
your
sweet
lips
Ведь
мед,
стекающий
с
твоих
сладких
губ,
One
taste
and
I'm
outta
my
mind
Один
глоток
— и
я
теряю
рассудок.
I
love
you
so
much,
this
what
I'll
do
Я
так
тебя
люблю,
вот
что
я
сделаю:
I'm
clippin'
your
wings,
your
flyin'
is
through
Подрежу
твои
крылья,
твоим
полетам
конец.
'Cause
I
can't
live
without
you,
you
butterfly
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
моя
бабочка.
I
knew
from
the
first
time
I
kissed
you
Я
знал
с
первого
поцелуя,
That
you
were
the
troublin'
kind
Что
ты
из
тех,
кто
приносит
тревоги.
'Cause
the
honey
that
drips
from
your
sweet
lips
Ведь
мед,
стекающий
с
твоих
сладких
губ,
One
taste
and
I'm
outta
my
mind
Один
глоток
— и
я
теряю
рассудок.
I
love
you
so
much,
I
know
what
I'll
do
Я
так
тебя
люблю,
я
знаю,
что
сделаю:
I'm
clippin'
your
wings,
your
flyin'
is
through
Подрежу
твои
крылья,
твоим
полетам
конец.
But
I'm
no
good
without
you,
you
butterfly
Но
мне
плохо
без
тебя,
моя
бабочка.
You
butterfly
Моя
бабочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.