Cliff Richard - Dancing Shoes (From "Summer Holiday") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Dancing Shoes (From "Summer Holiday")




Dancing Shoes (From "Summer Holiday")
Танцующие туфельки (из фильма "Летние каникулы")
You must've heard of a-little Bo Peep
Ты наверняка слышала о малышке Бо-Пип,
She was the gal with all the sheep
У неё было целое стадо овец.
A woa one day it's a-sad to say
Однажды, как это ни печально,
The sheep all ran away
Все овечки разбежались.
She was lonely and she was blue
Она была одинока и грустила,
She was sad and a-crying too
Она была печальна и тоже плакала.
So I told her what to do
Поэтому я сказал ей, что делать,
I said "Put on your dancin' shoes"
Я сказал: "Надень свои танцующие туфельки".
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки
And dance away your blues
И протанцуй свою грусть.
Mmm... Yeah...
Ммм... Да...
A friend of mine had an accident
У моего друга случился несчастный случай,
Laughed so hard off a wall he went
Он так смеялся, что упал со стены.
A-Humpty Dumpty was his name
Его звали Шалтай-Болтай,
I guess you've all heard the same
Думаю, ты слышала эту историю.
He was lying on the ground
Он лежал на земле,
A-bits and pieces all around
Осколки разлетелись вокруг.
So I told him what to do
Поэтому я сказал ему, что делать,
I said "Put on your dancing shoes"
Я сказал: "Надень свои танцующие туфельки".
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки
And dance away your blues
И протанцуй свою грусть.
Mmm... Yeah...
Ммм... Да...
I'm sure you know about Jack and Jill
Я уверен, ты знаешь про Джека и Джилл,
They're the ones that went up the hill
Они те, кто поднялся на холм.
A-Jack fell down and a-broke his crown
Джек упал и разбил голову,
And Jill came tumbling after
А Джилл упала следом.
What a noise their crying made
Какой шум поднял их плач,
It was a-ringing through the glade
Он разносился по всей поляне.
So I told them what to do
Поэтому я сказал им, что делать,
And I changed their tears to laughter
И я сменил их слезы на смех.
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки
And dance away your blues
И протанцуй свою грусть.
Mmm put on your dancing shoes
Ммм, надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки,
Put on your dancing shoes
Надень свои танцующие туфельки.





Writer(s): Marvin Hank Brian, Welch Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.