Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Woman - 1998 Remastered Version
Женщина-дьявол - Ремастированная версия 1998 года
I've
had
nothing
but
bad
luck
У
меня
одни
неудачи,
Since
the
day
I
saw
the
cat
at
my
door
С
того
дня,
как
я
увидел
кошку
у
моей
двери.
So
I
came
into
you
sweet
lady
И
вот
я
пришел
к
тебе,
милая,
Answering
your
mystical
call
Отвечая
на
твой
мистический
зов.
Crystal
ball
on
the
table
Хрустальный
шар
на
столе,
Showing
the
future,
the
past
Показывает
будущее,
прошлое.
Same
cat
with
them
evil
eyes
Та
же
кошка
со
своим
злым
взглядом,
And
I
knew
it
was
a
spell
she
cast
И
я
понял,
что
это
заклинание,
которое
она
наложила.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
Она
тебя
поймает.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
from
behind
Она
подкрадется
к
тебе
сзади.
Give
me
the
ring
on
your
finger
Дай
мне
кольцо
с
твоего
пальца,
Let
me
see
the
lines
on
your
hand
Позволь
мне
увидеть
линии
на
твоей
руке.
I
can
see
me
a
tall
dark
stranger
Я
вижу
высокого
темноволосого
незнакомца,
Giving
you
what
you
hadn't
planned
Который
даст
тебе
то,
чего
ты
не
ожидала.
I
drank
the
potion
she
offered
me
Я
выпил
зелье,
которое
она
мне
предложила,
I
found
myself
on
the
floor
И
оказался
на
полу.
Then
I
looked
in
those
big
green
eyes
Потом
я
посмотрел
в
эти
большие
зеленые
глаза,
And
I
wondered
what
I'd
came
there
for
И
задался
вопросом,
зачем
я
сюда
пришел.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
Она
тебя
поймает.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
from
behind
Она
подкрадется
к
тебе
сзади.
Stay
away,
look
out
Держись
подальше,
будь
осторожен,
If
you're
out
on
a
moonlit
night
Если
ты
гуляешь
лунной
ночью.
Be
careful
of
them
neighborhood
strays
Остерегайся
окрестных
бродяг
Of
a
lady
with
long
black
hair
И
женщины
с
длинными
черными
волосами,
Tryin'
to
win
you
with
her
feminine
ways
Которая
пытается
завоевать
тебя
своими
женскими
чарами.
Crystal
ball
on
the
table
Хрустальный
шар
на
столе,
Showing
the
future,
the
past
Показывает
будущее,
прошлое.
Same
cat
with
them
evil
eyes
Та
же
кошка
со
своим
злым
взглядом,
You'd
better
get
out
of
there
fast
Тебе
лучше
убираться
оттуда
поскорее.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
Она
тебя
поймает.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
Она
тебя
поймает.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
Она
тебя
поймает.
She's
just
a
devil
woman
Она
просто
женщина-дьявол,
With
evil
on
her
mind
Со
злом
в
душе.
Beware
the
devil
woman
Берегись
женщины-дьявола,
She's
gonna
get
you
Она
тебя
поймает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTINE HOLMES, TERRY BRITTEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.