Paroles et traduction Cliff Richard - Don't Be Mad at Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Mad at Me
Не сердись на меня
Don't
be
mad
at
me,
little
darling
Не
сердись
на
меня,
милая
Don't
be
mad
at
me
Не
сердись
на
меня
Just
because
I
stole
a
kiss
from
you
Просто
потому,
что
я
украл
у
тебя
поцелуй
And
I
held
you
tenderly
И
нежно
обнял
тебя
What's
a
boy
in
love
suppose
to
do
Что
делать
влюбленному
парню?
Don't
be
mad
at
me,
no,
don't
be
mad
at
me
Не
сердись
на
меня,
нет,
не
сердись
на
меня
Be
mad
at
your
lips
(be
mad
at
your
lips)
Сердись
на
свои
губы
(сердись
на
свои
губы)
As
soft
as
can
be
(as
soft
as
can
be)
Мягкие,
как
пух
(мягкие,
как
пух)
Be
mad
at
your
arms,
but
darlin'
Сердись
на
свои
руки,
но,
милая
Don't
be
mad
at
me,
oh
no,
don't
be
mad
at
me
Не
сердись
на
меня,
о
нет,
не
сердись
на
меня
Please
don't
send
me
home,
little
darling
Пожалуйста,
не
отправляй
меня
домой,
милая
Please
don't
send
me
home
Пожалуйста,
не
отправляй
меня
домой
If
you
let
me
stay,
I
promise
this
Если
ты
позволишь
мне
остаться,
я
обещаю
I'll
be
good,
but
Golly
Gee
Я
буду
хорошим,
но,
Боже
мой
If
I
try
to
steel
another
kiss
Если
я
попытаюсь
украсть
еще
один
поцелуй
Don't
be
mad
at
me,
no,
don't
be
mad
at
me
Не
сердись
на
меня,
нет,
не
сердись
на
меня
(Repeat
from
verse)
(Повторить
второй
куплет)
Don't
be
mad
at
me
Не
сердись
на
меня
Don't
be
mad
at
me
Не
сердись
на
меня
Oh
no,
no,
don't
be
mad
at
me
О
нет,
нет,
не
сердись
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SID TEPPER, ROY C BENNETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.