Cliff Richard - Don't Be Mad at Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Don't Be Mad at Me




Don't Be Mad at Me
Не сердись на меня
Don't be mad at me, little darling
Не сердись на меня, милая
Don't be mad at me
Не сердись на меня
Just because I stole a kiss from you
Просто потому, что я украл у тебя поцелуй
And I held you tenderly
И нежно обнял тебя
What's a boy in love suppose to do
Что делать влюбленному парню?
Don't be mad at me, no, don't be mad at me
Не сердись на меня, нет, не сердись на меня
Be mad at your lips (be mad at your lips)
Сердись на свои губы (сердись на свои губы)
As soft as can be (as soft as can be)
Мягкие, как пух (мягкие, как пух)
Be mad at your arms, but darlin'
Сердись на свои руки, но, милая
Don't be mad at me, oh no, don't be mad at me
Не сердись на меня, о нет, не сердись на меня
Please don't send me home, little darling
Пожалуйста, не отправляй меня домой, милая
Please don't send me home
Пожалуйста, не отправляй меня домой
If you let me stay, I promise this
Если ты позволишь мне остаться, я обещаю
I'll be good, but Golly Gee
Я буду хорошим, но, Боже мой
If I try to steel another kiss
Если я попытаюсь украсть еще один поцелуй
Don't be mad at me, no, don't be mad at me
Не сердись на меня, нет, не сердись на меня
(Repeat from verse)
(Повторить второй куплет)
Don't be mad at me
Не сердись на меня
Don't be mad at me
Не сердись на меня
Oh no, no, don't be mad at me
О нет, нет, не сердись на меня





Writer(s): SID TEPPER, ROY C BENNETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.