Cliff Richard - Ein Sonntag Mit Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Ein Sonntag Mit Marie




Ein Sonntag Mit Marie
Воскресенье с Мари
Der Sommer war fast schon vorbei,
Лето почти закончилось,
Und da kam ein Sonntag, es war noch früh.
И вот наступило воскресенье, было еще рано.
Ich legte mich träumend ins Heu,
Я мечтательно лежал в сене,
Das wurde ein Sonntag,
Это было воскресенье,
Der schön war, schön war,
Прекрасное, прекрасное,
Der Sonntag mit Marie.
Воскресенье с Мари.
Ein leises verliebtes Hallo,
Тихий влюбленный привет,
Es holte mich zärtlich aus meinem Traum
Нежно вывел меня из сна.
Und da sah ich sie und war froh,
И я увидел тебя и был счастлив,
Sie lachte so herrlich
Ты смеялась так чудесно,
Und schön war, schön war
И прекрасно, прекрасно
Der Sonntag mit Marie
Было воскресенье с Мари.
Mit den Augen und den Lippen,
С глазами и губами,
Die wie Kirschen sind,
Как вишни,
Sie kam und sie ging fort von mir
Ты пришла и ушла от меня,
So wie der Sommerwind.
Словно летний ветер.
Nie vergess ich den Kuss,
Никогда не забуду поцелуй,
Den Kuss voller Glut.
Поцелуй полный страсти.
Und wie sie mir gesagt:
И как ты сказала мне:
Baby, und nun schlaf gut.
Милый, а теперь спи спокойно.
Baby, und nun schlaf gut.
Милый, а теперь спи спокойно.
Der Sommer, der ist nun vorbei,
Лето теперь закончилось,
Und ich hab im Herzen Melancholie.
И в моем сердце меланхолия.
Für sie war es nur Liebelei,
Для тебя это был лишь флирт,
Ich sah sie nie wieder,
Я больше тебя не видел,
Doch schön war, schön war
Но прекрасно, прекрасно
Der Sonntag mit Marie,
Было воскресенье с Мари,
Mit den Augen und den Lippen,
С глазами и губами,
Die wie Kirschen sind,
Как вишни,
Sie kam und sie ging fort von mir
Ты пришла и ушла от меня,
So wie der Sommerwind.
Словно летний ветер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.