Paroles et traduction Cliff Richard - Ein Sonntag Mit Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Sonntag Mit Marie
Воскресенье с Мари
Der
Sommer
war
fast
schon
vorbei,
Лето
почти
закончилось,
Und
da
kam
ein
Sonntag,
es
war
noch
früh.
И
вот
наступило
воскресенье,
было
еще
рано.
Ich
legte
mich
träumend
ins
Heu,
Я
мечтательно
лежал
в
сене,
Das
wurde
ein
Sonntag,
Это
было
воскресенье,
Der
schön
war,
schön
war,
Прекрасное,
прекрасное,
Der
Sonntag
mit
Marie.
Воскресенье
с
Мари.
Ein
leises
verliebtes
Hallo,
Тихий
влюбленный
привет,
Es
holte
mich
zärtlich
aus
meinem
Traum
Нежно
вывел
меня
из
сна.
Und
da
sah
ich
sie
und
war
froh,
И
я
увидел
тебя
и
был
счастлив,
Sie
lachte
so
herrlich
Ты
смеялась
так
чудесно,
Und
schön
war,
schön
war
И
прекрасно,
прекрасно
Der
Sonntag
mit
Marie
Было
воскресенье
с
Мари.
Mit
den
Augen
und
den
Lippen,
С
глазами
и
губами,
Die
wie
Kirschen
sind,
Как
вишни,
Sie
kam
und
sie
ging
fort
von
mir
Ты
пришла
и
ушла
от
меня,
So
wie
der
Sommerwind.
Словно
летний
ветер.
Nie
vergess
ich
den
Kuss,
Никогда
не
забуду
поцелуй,
Den
Kuss
voller
Glut.
Поцелуй
полный
страсти.
Und
wie
sie
mir
gesagt:
И
как
ты
сказала
мне:
Baby,
und
nun
schlaf
gut.
Милый,
а
теперь
спи
спокойно.
Baby,
und
nun
schlaf
gut.
Милый,
а
теперь
спи
спокойно.
Der
Sommer,
der
ist
nun
vorbei,
Лето
теперь
закончилось,
Und
ich
hab
im
Herzen
Melancholie.
И
в
моем
сердце
меланхолия.
Für
sie
war
es
nur
Liebelei,
Для
тебя
это
был
лишь
флирт,
Ich
sah
sie
nie
wieder,
Я
больше
тебя
не
видел,
Doch
schön
war,
schön
war
Но
прекрасно,
прекрасно
Der
Sonntag
mit
Marie,
Было
воскресенье
с
Мари,
Mit
den
Augen
und
den
Lippen,
С
глазами
и
губами,
Die
wie
Kirschen
sind,
Как
вишни,
Sie
kam
und
sie
ging
fort
von
mir
Ты
пришла
и
ушла
от
меня,
So
wie
der
Sommerwind.
Словно
летний
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.