Cliff Richard - Es Könnte Schon Morgen Sein (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cliff Richard - Es Könnte Schon Morgen Sein (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster)




Es Könnte Schon Morgen Sein (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster)
It Might Be Tomorrow (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster)
Es könnte schon morgen sein,
It Might Be Tomorrow,
Dass wir uns mal wiedersehn.
That we meet again.
Es könnte schon morgen sein,
It might be tomorrow,
Dass wir uns so gut versteh'n
That we get along so well
Und dann nie mehr auseinander geh'n
And then never part
Es könnte schon morgen sein,
It might be tomorrow,
Es könnte für immer sein,
It might be forever,
My Darling oh glaube mir,
My Darling oh believe me,
Es liegt nur an Dir.
It's up to you.
Die Küsse vom ersten Mal,
The kisses from the first time,
Die waren so wunderbar,
They were so wonderful,
Ich spüre sie immerzu,
I feel them all the time,
Als wenn alles erst gestern war.
As if everything was yesterday.
Es könnte schon morgen sein,
It might be tomorrow,
Dass wir uns mal wiedersehn.
That we meet again.
My Darling oh glaube mir,
My Darling oh believe me,
Das wäre so schön.
It would be so nice.
Die Küsse vom ersten Mal,
The kisses from the first time,
Die waren so wunderbar,
They were so wonderful,
Ich spüre sie immerzu,
I feel them all the time,
Als wenn alles erst gestern war.
As if everything was yesterday.
Es könnte schon morgen sein,
It might be tomorrow,
Dass wir uns mal wiedersehn.
That we meet again.
My Darling oh glaube mir,
My Darling oh believe me,
Das wäre so schön.
That would be so nice.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.