Cliff Richard - Es Könnte Schon Morgen Sein (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Es Könnte Schon Morgen Sein (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster)




Es Könnte Schon Morgen Sein (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster)
Может быть, уже завтра (The Minute You're Gone) (1996 Digital Remaster)
Es könnte schon morgen sein,
Может быть, уже завтра,
Dass wir uns mal wiedersehn.
Мы снова увидимся.
Es könnte schon morgen sein,
Может быть, уже завтра,
Dass wir uns so gut versteh'n
Мы так хорошо поймем друг друга
Und dann nie mehr auseinander geh'n
И больше никогда не расстанемся.
Es könnte schon morgen sein,
Может быть, уже завтра,
Es könnte für immer sein,
Может быть, навсегда,
My Darling oh glaube mir,
Любимая, поверь мне,
Es liegt nur an Dir.
Все зависит только от тебя.
Die Küsse vom ersten Mal,
Поцелуи первого раза,
Die waren so wunderbar,
Были так прекрасны,
Ich spüre sie immerzu,
Я чувствую их до сих пор,
Als wenn alles erst gestern war.
Как будто все было только вчера.
Es könnte schon morgen sein,
Может быть, уже завтра,
Dass wir uns mal wiedersehn.
Мы снова увидимся.
My Darling oh glaube mir,
Любимая, поверь мне,
Das wäre so schön.
Это было бы так прекрасно.
Die Küsse vom ersten Mal,
Поцелуи первого раза,
Die waren so wunderbar,
Были так прекрасны,
Ich spüre sie immerzu,
Я чувствую их до сих пор,
Als wenn alles erst gestern war.
Как будто все было только вчера.
Es könnte schon morgen sein,
Может быть, уже завтра,
Dass wir uns mal wiedersehn.
Мы снова увидимся.
My Darling oh glaube mir,
Любимая, поверь мне,
Das wäre so schön.
Это было бы так прекрасно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.