Cliff Richard - Forty Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Forty Days




Forty Days
Сорок дней
I'm gonna give you, forty days to geta back home!
Я дам тебе сорок дней, чтобы вернуться домой!
I'm gonna call up the gypsy woman on my telephone
Я позвоню цыганке по телефону,
I'm gonna tell the world wide who doo.
Я расскажу всему миру,
That'll be the very thing that I do do,
Это то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой
In forty days
Через сорок дней.
Yea, In forty days, (forty days)
Да, через сорок дней, (сорок дней)
Forty days, (forty days)
Сорок дней, (сорок дней)
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days (In forty days)
Через сорок дней (Через сорок дней)
I'm gonna tell the whole wide world who doo
Я расскажу всему миру,
That'll be the very thing that I do do,
Это то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней.
Well I was talking to the judge in private early this morning
Я разговаривал с судьей с глазу на глаз рано утром,
When the sherriff came along and took me without any warning
Когда шериф пришел и забрал меня без предупреждения.
He said i'm setting the charge up, to get ya,
Он сказал, что выдвигает обвинение, чтобы поймать меня,
That'll be the very thing that'll hang ya,
Это то, что меня повесит,
I'm gonna see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней.
In forty days, (forty days)
Через сорок дней, (сорок дней)
Forty days, (forty days)
Сорок дней, (сорок дней)
I'm gonne see that you'll be back home, (in forty days)
Я добьюсь того, что ты вернешься домой, (через сорок дней)
In forty days (In forty days)
Через сорок дней (Через сорок дней)
I'm gonna tell the whole wide world who doo
Я расскажу всему миру,
That'll be the very thing that I do do,
Это то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней.
Solo
Соло
Well I was talking to the judge in private early this morning
Я разговаривал с судьей с глазу на глаз рано утром,
When the sherriff came along and took me without any warning
Когда шериф пришел и забрал меня без предупреждения.
He said i'm setting this charge up for gettin you
Он сказал, что выдвигает обвинение, чтобы поймать меня,
But that'll be the very thing that'll hang ya,
Но это то, что меня повесит,
I'm gonna see that she'll be back home,
Я добьюсь того, что ты вернешься домой,
In forty days
Через сорок дней.
In forty days, (forty days)
Через сорок дней, (сорок дней)
Forty days, (forty days)
Сорок дней, (сорок дней)
I'm gonne see that you'll be back home in forty days.
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через сорок дней.
In forty days (In forty days)
Через сорок дней (Через сорок дней)
I'm gonna tell the whole wide world who doo
Я расскажу всему миру,
That'll be the very thing that I do do,
Это то, что я сделаю,
I'm gonne see that she'll be back home in forty days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через сорок дней.
I'm gonne see that she'll be back home in forty days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через сорок дней.
I'm gonne see that she'll be back home in forty days
Я добьюсь того, что ты вернешься домой через сорок дней.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.