Cliff Richard - Good News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Good News




Good news (good news, I've heard from Heaven) Good news (good news,
Хорошие новости (хорошие новости, я слышал с небес) хорошие новости (хорошие новости,
I've heard from Heaven) Good news (good news,
Я слышал с небес) хорошие новости (хорошие новости,
I've heard from Heaven) I've heard from Heaven Ain't that good news
Я слышал с небес) я слышал с небес, разве это не хорошие новости?
Good news (good news, I've heard from Heaven) Good news (good news,
Хорошие новости (хорошие новости, я слышал с небес) хорошие новости (хорошие новости,
I've heard from Heaven) Good news (good news,
Я слышал с небес) хорошие новости (хорошие новости,
I've heard from Heaven) And ain't that good news Like John on a
Я слышал это с небес) и разве это не хорошая новость, как Джон на ...
Lonely island Out in the Agean Sea I heard the voice of Jesus And I
Одинокий остров в Эгейском море я услышал голос Иисуса и я
Knew he was speaking to me I stopped, I listened,
Я знал, что он говорит со мной, я остановился и прислушался.
A crowd to behold I'm your servant,
Толпа, чтобы узреть, что я твой слуга,
Thy will be done I've heard from Heaven Ain't that good news Have you
Да будет воля Твоя я слышал с небес разве это не хорошая новость не так ли
Heard the old, old story About Jesus and His love Well do you know
Слышал старую, старую историю об Иисусе и его любви, Ну, ты знаешь
Him as your personal Savior Do you believe He reigns above Have you
Он твой личный Спаситель веришь ли ты что он царствует над тобой
Washed the turn made a new If you haven't,
Отмыл поворот сделал новый если не сделал,
I've got news for you I've heard from
У меня есть для тебя новости, которые я слышал от ...
Heaven Ain't that good news Good news (
Небеса разве это не хорошие новости хорошие новости (
He'll stay with you all of your days Good news (
Он останется с тобой до конца твоих дней хорошие новости (
He'll keep you and all of your ways) Good news (
Он сохранит тебя и все твои пути) хорошие новости (
He'll show you the news) Good news (
Он покажет вам новости) хорошие новости (
He'll see you safely through) Good news (
Он доставит тебя в целости и сохранности) хорошие новости (
He'll never ever leave you alone)
Он никогда не оставит тебя в покое)





Writer(s): Noel Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.