Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Whatcha' Say - 1992 Remastered Version
Эй, что ты скажешь? - Ремастированная версия 1992 года
Hey,
whatca'
say
to
me
Эй,
что
ты
мне
скажешь?
Well
e've
never
heard
words
like
that
before
Никогда
таких
слов
раньше
не
слышал.
Oh,
whatcha'
let
me
see
О,
что
ты
мне
покажешь?
Well
I've
never
seen
things
like
that
before.
no
Никогда
такого
раньше
не
видел,
нет.
Never
seen
things
like
that
before
Никогда
такого
раньше
не
видел.
Oh,
what
they
do
to
me
О,
что
ты
со
мной
делаешь?
Well
I've
never
felt
feelings
like
that
before...
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Never
felt
feelings
like
that
before...
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Never
felt
feelings
like
that
before.
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Hey,
whatca'
say
to
me
Эй,
что
ты
мне
скажешь?
Well
e've
never
heard
words
like
that
before
Никогда
таких
слов
раньше
не
слышал.
Oh,
whatcha'
let
me
see
О,
что
ты
мне
покажешь?
Well
I've
never
seen
things
like
that
before.
no
Никогда
такого
раньше
не
видел,
нет.
Never
seen
things
like
that
before
Никогда
такого
раньше
не
видел.
Oh,
what
they
do
to
me
О,
что
ты
со
мной
делаешь?
Well
I've
never
felt
feelings
like
that
before...
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Never
felt
feelings
like
that
before...
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Never
felt
feelings
like
that
before.
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Hey,
whatca'
say
to
me
Эй,
что
ты
мне
скажешь?
Well
e've
never
heard
words
like
that
before
Никогда
таких
слов
раньше
не
слышал.
Oh,
whatcha'
let
me
see
О,
что
ты
мне
покажешь?
Well
I've
never
seen
things
like
that
before.
no
Никогда
такого
раньше
не
видел,
нет.
Never
seen
things
like
that
before
Никогда
такого
раньше
не
видел.
Oh,
what
they
do
to
me
О,
что
ты
со
мной
делаешь?
Well
I've
never
felt
feelings
like
that
before...
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Never
felt
feelings
like
that
before...
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Never
felt
feelings
like
that
before.
no
Никогда
таких
чувств
раньше
не
испытывал...
нет.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Not
in
my
life
За
всю
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.