Cliff Richard - I Could Easily Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - I Could Easily Fall




I Could Easily Fall
Я мог бы легко влюбиться
Aum aum aum aum
Аум аум аум аум
Aum aum aum aum
Аум аум аум аум
If you should tell me that i′ll always be,
Если ты скажешь мне, что я всегда буду,
The one you'll always love so true.
Тем, кого ты всегда будешь любить по-настоящему.
Then i can tell you i could easily,
Тогда я могу сказать тебе, что я мог бы легко,
"I could easily fall in love with you."
мог бы легко влюбиться в тебя."
It wasn′t long ago i saw you there.
Не так давно я увидел тебя там.
But even then i thought i knew,
Но даже тогда я подумал, что знаю,
That given half a chance i'd easily,
Что если мне дадут хотя бы половину шанса, я легко,
"I could easily fall in love with you."
мог бы легко влюбиться в тебя."
I've been too long on my ownsome now.
Я слишком долго был один.
I′ve been too long by myself.
Я слишком долго был сам по себе.
I couldn′t feel more lonesome now.
Я не мог бы чувствовать себя более одиноким,
If i was left on the shelf.
Если бы остался на полке.
Don't ever change that smile you′re smiling now.
Никогда не меняй эту улыбку, которой ты улыбаешься сейчас.
And please don't let me see you blue.
И, пожалуйста, не дай мне увидеть твою грусть.
Then i can tell you oh so easily,
Тогда я могу сказать тебе, о, так легко,
"I could easily fall in love with you."
мог бы легко влюбиться в тебя."
I′ve been too long on my ownsome now.
Я слишком долго был один.
I've been too long by myself.
Я слишком долго был сам по себе.
I couldn′t feel more lonesome now.
Я не мог бы чувствовать себя более одиноким,
If i was left on the shelf.
Если бы остался на полке.
Don't ever change that smile you're smiling now.
Никогда не меняй эту улыбку, которой ты улыбаешься сейчас.
And please don′t let me see you blue.
И, пожалуйста, не дай мне увидеть твою грусть.
Then i can tell you oh so easily,
Тогда я могу сказать тебе, о, так легко,
"I could easily fall in love with you."
мог бы легко влюбиться в тебя."
Aum aum aum aum
Аум аум аум аум
Aum aum aum aum
Аум аум аум аум





Writer(s): Hank Marvin, John Rostill, Bruce Welch, Brian Laurence Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.