Paroles et traduction Cliff Richard - I'd Just Be Fool Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Just Be Fool Enough
Я был бы таким дураком
Oh,
please
don't
be
so
careless
with
your
glances
О,
пожалуйста,
будь
осторожнее
со
своими
взглядами,
Don't
look
at
me
that
way
and
breathe
a
sigh
Не
смотри
на
меня
так
и
не
вздыхай.
Oh,
please
don't
get
too
close
and
let
me
love
you
О,
пожалуйста,
не
подходи
слишком
близко
и
не
позволяй
мне
полюбить
тебя,
Cause
I'd
just
be
fool
enough
to
try
Ведь
я
был
бы
таким
дураком,
чтобы
попытаться.
It's
not
that
I
don't
think
I'm
worthy
of
you
Дело
не
в
том,
что
я
считаю
себя
недостойным
тебя,
But
memories
from
the
past
I
still
recall
Но
воспоминания
из
прошлого
всё
ещё
живы.
Don't
let
me
hold
you
in
my
arms
and
kiss
you
Не
позволяй
мне
обнять
тебя
и
поцеловать,
I'd
just
be
fool
enough
to
fall
Я
был
бы
таким
дураком,
чтобы
влюбиться.
Don't
let
me
tell
you
how
I've
dreamed
about
you
Не
позволяй
мне
рассказать
тебе,
как
я
мечтал
о
тебе
And
long
to
have
a
love
that
I
could
share
И
жаждал
любви,
которой
мог
бы
поделиться.
Oh,
please
don't
let
your
eyes
be
so
revealing
О,
пожалуйста,
не
позволяй
твоим
глазам
быть
такими
откровенными,
I'd
just
be
fool
enough
to
care
Я
был
бы
таким
дураком,
чтобы
начать
переживать.
It's
not
that
I
don't
think
I'm
worthy
of
you
Дело
не
в
том,
что
я
считаю
себя
недостойным
тебя,
But
memories
from
the
past
I
still
recall
Но
воспоминания
из
прошлого
всё
ещё
живы.
Don't
let
me
hold
you
in
my
arms
and
kiss
you
Не
позволяй
мне
обнять
тебя
и
поцеловать,
I'd
just
be
fool
enough
to
fall
Я
был
бы
таким
дураком,
чтобы
влюбиться.
I'd
just
be
fool
enough
to
fall.
Я
был
бы
таким
дураком,
чтобы
влюбиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Endsley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.