Cliff Richard - Let Us Take You For A Ride - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Let Us Take You For A Ride - 2003 Remastered Version




Let Us Take You For A Ride - 2003 Remastered Version
Прокатим вас с ветерком - ремастированная версия 2003 года
The bush upon the rotor pump
Втулка на роторном насосе
Is pushed into the floater sump
Ушла в приямок поплавка,
It's wearing out the grunion teeth
Стерлись зубья шестерни,
By bearing on the cog beneath
От трения о вал внутри.
Which means in terms of tension swings
А значит, говоря о колебаниях,
The seams of your suspension springs
Швы ваших рессор,
In cyclic thirds are set apart
В циклических третях разошлись.
In very simple words, dear ladies
Проще говоря, милые дамы,
Your car won't start
Ваша машина не заведется.
So we're making this offer
Поэтому мы делаем вам предложение:
Ride with us, come ride with us
Покатайтесь с нами, прокатитесь с нами,
Through the countryside with us
По сельской местности с нами,
For our bus has every comfort inside
Ведь в нашем автобусе есть все удобства.
We are pleading
Мы умоляем,
Please let us take you for a ride
Пожалуйста, позвольте нам прокатить вас.
To try to wrench the gyro sphere
Пытаться вывернуть гиросферу
Without a bench would take all year
Без верстака - займет целый год.
Don't risk it like this on the road
Не рискуйте так на дороге,
The brisket feed light might explode
Лампа питания может взорваться.
The ball valve's past the hydrotrend
Шаровой клапан прошел гидротренд,
There's something nasty round the bend
Что-то неприятное за поворотом.
The loofah [?] tank is running slow (low?)
Бак с мочалкой работает медленно,
To put it very frankly
Говоря прямо,
Ladies, your car won't go
Дамы, ваша машина не поедет.
So ride with us
Так что прокатитесь с нами,
Come ride with us
Прокатитесь с нами,
Better be allied with us
Лучше объединитесь с нами.
Here's an offer
Вот предложение,
That is quite bona fide
Которое действительно стоящее.
We are pleading
Мы умоляем,
Please let us take you for a ride
Пожалуйста, позвольте нам прокатить вас.
You know I wouldn't be surprised
Знаете, я не удивлюсь,
That gasket hood looks pulverised
Что капот выглядит раздробленным.
The shock recoil is now reversed
Отдача амортизатора теперь обратная,
Compression (seep?) will soon distend
Сжатие скоро растянет
The leak that leaks in your big end
Утечку в вашем шатуне.
The lousy coke has got a hitch
У паршивого кокса есть загвоздка
Around the choke adjustment switch
Вокруг переключателя регулировки дросселя.
Your piston spark (spout?) is dynamite
Искра вашего поршня - динамит,
(In?/and?) cutting off the parking light
И отключает габаритные огни.
And, from its shake, your outside brake
А судя по тряске, вашему внешнему тормозу
Is needing a new drum!
Нужен новый барабан!
In fact make no mistake
На самом деле, не заблуждайтесь,
You've really had it chum
Вы действительно попали, дружище.
So ride with us
Так что прокатитесь с нами,
Come ride with us
Прокатитесь с нами,
Past the forest
Мимо леса
And the riverside
И берега реки.
Take a tour with us
Совершите с нами тур,
That's really nation-wide
Который действительно всеобъемлющий.
For as guys we're really qualified
Как парни, мы действительно квалифицированы,
There's no need to look terrified
Нет необходимости выглядеть испуганной.
For when you have tried
Ведь когда вы попробуете,
You will say - wide-eyed!
Вы скажете с широко раскрытыми глазами:
We are just what the doctor specified
"Мы - именно то, что доктор прописал!"
We are pleading, please let us take you for a...
Мы умоляем, пожалуйста, позвольте нам прокатить вас...
...ride with us, ride with us
... прокатитесь с нами, прокатитесь с нами,
Please let us take you for a ride
Пожалуйста, позвольте нам прокатить вас.





Writer(s): peter myers, ronald cass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.