Paroles et traduction Cliff Richard - Little Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
little
town
of
Bethlehem
О,
маленький
город
Вифлеем!
How
still
we
see
thee
lie
Как
все
еще
мы
видим
твою
ложь
Above
thy
deep
and
dreamless
sleep
Над
твоим
глубоким
сном
без
сновидений.
The
silent
stars
go
by.
Молчаливые
звезды
проплывают
мимо.
Yet
in
the
dark
streets
shineth
И
все
же
на
темных
улицах
сияет
свет.
The
everlasting
light
Вечный
свет.
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
Надежды
и
страхи
всех
этих
лет.
Are
met
in
thee
tonight.
Мы
встретились
в
тебе
сегодня
ночью.
How
silently,
how
silently
Как
тихо,
как
тихо
...
The
wondrous
gift
is
given.
Чудесный
дар
дан.
So
God
imparts
to
human
hearts
Так
Бог
наделяет
человеческие
сердца.
The
blessings
of
his
heaven.
Благословения
его
небес.
We
hear
the
Christmas
angels
Мы
слышим
рождественских
ангелов.
The
great
glad
tidings
tell
Великая
радостная
весть.
O
come
to
us,
abide
with
us
О,
приди
к
нам,
останься
с
нами.
Our
Lord
Emmanuel.
Наш
Господь
Эммануил.
No
ear
may
hear
his
coming
Ни
одно
ухо
не
услышит
его
приближения.
But
in
this
world
of
sin
Но
в
этом
мире
греха
...
Where
meek
souls
will
receive
him
still
Где
смиренные
души
все
еще
примут
его.
The
dear
Christ
enters
in.
Дорогой
Христос
входит.
Twinkle,
twinkle
little
star
now
I
Мерцай,
мерцай,
маленькая
звездочка,
теперь
я
...
Know
just
what
you
are...
repeat
till
fade.
Знай,
кто
ты
...
повторяй,
пока
не
исчезнешь.
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
Now
I
know
just
what
you
are
Теперь
я
знаю,
кто
ты.
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
Now
I
know
just
what
you
are
Теперь
я
знаю,
кто
ты.
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
Now
I
know
just
what
you
are
Теперь
я
знаю,
кто
ты.
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
Now
I
know
just
what
you
are
Теперь
я
знаю,
кто
ты.
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
Now
I
know
just
what
you
are
Теперь
я
знаю,
кто
ты.
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
Now
I
know
just
what
you
are
Теперь
я
знаю,
кто
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eaton Christopher Neville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.