Paroles et traduction Cliff Richard - Miss You Nights (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You Nights (Remastered)
Ночи, Когда Я Скучаю По Тебе (Ремастеринг)
I've
had
many
times
I
can
tell
you
Много
раз
бывало,
поверь,
Times
when
innocence
I'd
trade
for
company
Когда
я
невинность
свою
променял
бы
на
твою
компанию.
And
children
saw
me
crying
И
дети
видели
мои
слёзы,
I
thought
I'd
had
my
share
of
that
Я
думал,
что
с
меня
хватит,
But
these
miss
you
nights
are
the
longest
Но
эти
ночи,
когда
я
скучаю
по
тебе,
самые
длинные.
Midnight
diamonds
stud
my
heaven
Полуночные
бриллианты
усеивают
моё
небо,
Southward
burning
like
the
jewels
that
eye
your
place
Горят
на
юге,
как
те
драгоценности,
что
смотрят
на
твой
дом,
And
the
warm
winds
that
embrace
me
И
теплые
ветры,
что
ласкают
меня,
Just
as
surely
kissed
your
face
Так
же
нежно
касались
твоего
лица.
Yeah
these
miss
you
nights
they're
the
longest
Да,
эти
ночи,
когда
я
скучаю
по
тебе,
самые
длинные.
How
I
missed
you
I'm
not
likely
to
tell
Как
сильно
я
скучал,
тебе
не
расскажу,
I'm
a
man
and
cold
daylight
buys
the
pride
I'd
rather
sell
Я
мужчина,
и
холодный
дневной
свет
покупает
гордость,
которую
я
лучше
продам.
All
my
secrets
are
a
wasted
affair
Все
мои
секреты
- напрасный
труд,
You
know
them
well
Ты
их
и
так
знаешь.
Thinking
of
my
going
Думая
о
своем
уходе,
How
to
cut
the
thread
and
leave
it
all
behind
Как
разорвать
нить
и
оставить
всё
позади,
Looking
windward
for
my
compass
Смотрю
на
ветер
в
поисках
своего
компаса,
I'll
take
each
day
as
it
arrives
Я
приму
каждый
день
таким,
какой
он
есть,
But
these
miss
you
nights
are
the
longest
Но
эти
ночи,
когда
я
скучаю
по
тебе,
самые
длинные.
Lay
down
all
thoughts
of
your
surrender
Оставь
все
мысли
о
своей
капитуляции,
It's
only
me
who's
killing
time
Это
только
я
убиваю
время.
Play
down
all
dreams
and
themes
once
remembered
Забудь
все
сны
и
мотивы,
которые
мы
вспоминали,
It's
just
the
same
this
miss
you
game
Это
всё
та
же
игра
"я
скучаю
по
тебе".
Yet
these
miss
you
nights
are
the
longest
И
всё
же
эти
ночи,
когда
я
скучаю
по
тебе,
самые
длинные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Townsend Dave, Townsend David John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.