Paroles et traduction Cliff Richard - Multiplication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
see
a
gentleman
bee
Когда
ты
видишь
джентльмена-пчелу,
Round
a
lady
bee
buzzin'
Жужжащего
возле
пчелки,
Just
count
to
ten
then
count
again
Просто
сосчитай
до
десяти,
потом
снова,
There's
sure
to
be
an
even
dozen
Наверняка
будет
ровно
дюжина.
Multiplication
Умножение,
That's
the
name
of
the
game
Вот
название
этой
игры,
And
each
generation
И
каждое
поколение
They
play
the
same
Играет
в
нее.
Now,
there
was
two
butterflies
castin'
their
eyes
Вот,
были
две
бабочки,
бросающие
взгляды
Both
in
the
same
direction
В
одном
направлении,
You'd
never
guess
that
one
little
yes
Ты
бы
никогда
не
догадалась,
что
одно
маленькое
"да"
Could
start
a
butterfly
collection
Может
начать
коллекцию
бабочек.
Multiplication
Умножение,
That's
the
name
of
the
game
Вот
название
этой
игры,
And
each
generation
И
каждое
поколение
They
play
the
same
Играет
в
нее.
Let
me
tell
ya
now
...I
say
one
and
one
is
five
Позволь
мне
сказать
тебе...
я
говорю,
один
плюс
один
равно
пять,
You
can
call
me
a
silly
goat
Ты
можешь
назвать
меня
глупым
козлом,
But,
ya
take
two
minks
add
two
winks
Но,
возьми
две
норки,
добавь
два
подмигивания,
Ahhh
...
ya
got
one
mink
coat
Ах...
у
тебя
есть
норковая
шубка.
When
a
girl
gets
coy
in
front
of
a
boy
Когда
девушка
кокетничает
перед
парнем
After
three
or
four
dances
После
трех
или
четырех
танцев,
Ah
...
you
can
just
bet
she'll
play
hard
to
get
Ах...
можешь
поспорить,
она
будет
строить
из
себя
недотрогу,
To
multiply
her
chances
Чтобы
умножить
свои
шансы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOBBY DARIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.