Paroles et traduction Cliff Richard - Ocean Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Deep
Океанская глубина
Love
cant
you
see
Im
alone
Любовь,
разве
ты
не
видишь,
я
одинок?
Cant
you
give
this
fool
a
chance
Не
можешь
ли
ты
дать
этому
глупцу
шанс?
A
little
love
is
all
I
ask
a
little
kindness
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
немного
доброты
Please
dont
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
No
dont
tell
me
love
is
blind
Нет,
не
говори
мне,
что
любовь
слепа.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
Oh
love
I've
been
searching
so
long
О,
любовь,
я
искал
тебя
так
долго,
Ive
been
searching
high
and
low
Я
искал
тебя
везде.
A
little
love
is
all
I
ask
a
little
sadness
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
немного
грусти,
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь.
Maybe
you
need
a
friend
Может
быть,
тебе
нужен
друг,
Only
please
dont
lets
pretend
Только,
пожалуйста,
давай
не
будем
притворяться.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
but
I
just
cant
fly
Я
хочу
расправить
крылья,
но
я
просто
не
могу
летать,
As
a
string
of
pearls
and
pretty
girls
go
sailing
by
Пока
нить
жемчуга
и
красивые
девушки
проплывают
мимо.
Ocean
Deep
Im
so
afraid
to
show
my
feelings
Океанская
глубина,
я
так
боюсь
показать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
Я
парил
по
миллиону
потолков
In
my
Solitary
room
В
своей
одинокой
комнате.
Ocean
Deep
-will
I
ever
find
a
lover
Океанская
глубина
— найду
ли
я
когда-нибудь
возлюбленную?
Maybe
she
has
found
another
Может
быть,
она
нашла
другого.
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
пока
я
плачу,
засыпая,
I
know
this
love
of
mine
Ill
keep
Я
знаю,
что
эту
свою
любовь
я
сохраню.
Ocean
Deep
Океанская
глубина.
Love
can't
you
hear
when
I
call
Любовь,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Can't
you
hear
a
word
I
say
Разве
ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю?
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
A
little
feeling
when
we
touch
Немного
чувства,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Why
am
I
still
alone?
Почему
я
все
еще
один?
I've
got
a
heart
without
a
home
У
меня
есть
сердце
без
дома.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви
— это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
but
I
just
cant
fly
Я
хочу
расправить
крылья,
но
я
просто
не
могу
летать,
As
a
string
of
pearls
and
pretty
girls
go
sailing
by
Пока
нить
жемчуга
и
красивые
девушки
проплывают
мимо.
Ocean
Deep
Океанская
глубина,
I'm
so
afraid
to
show
my
feelings
Я
так
боюсь
показать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
- in
my
-
Я
парил
по
миллиону
потолков
— в
моей
—
Solitary
room
Одинокой
комнате.
Ocean
Deep
will
I
ever
find
a
lover
Океанская
глубина,
найду
ли
я
когда-нибудь
возлюбленную?
Maybe
she
has
found
another
Может
быть,
она
нашла
другого.
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
пока
я
плачу,
засыпая,
I
know
this
love
of
mine
I'll
keep
Я
знаю,
что
эту
свою
любовь
я
сохраню.
Ocean
Deep
Океанская
глубина.
Im
so
lonely
lonely
lonely
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко.
Ocean
deep,
all
my
lonely,
in
my
loneliness
Океанская
глубина,
все
мое
одиночество,
в
моем
одиночестве.
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Ocean
deep.
I'm
so
lonely
Океанская
глубина.
Мне
так
одиноко.
This
love
of
mine
Эта
моя
любовь.
Ocean
deep
Океанская
глубина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SWEET JONATHAN, TROTT RODNEY ARTHUR POWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.