Paroles et traduction Cliff Richard - Ocean Deep
Love
cant
you
see
Im
alone
Любовь,
разве
ты
не
видишь
меня
в
одиночестве?
Cant
you
give
this
fool
a
chance
Не
можешь
дать
этому
дураку
шанс?
A
little
love
is
all
I
ask
a
little
kindness
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу
немного
доброты.
Please
dont
leave
me
behind
пожалуйста,
не
оставляй
меня
позади.
No
dont
tell
me
love
is
blind
Нет,
не
говори
мне,
что
любовь
слепа.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
Oh
love
I've
been
searching
so
long
О,
Любовь,
которую
я
так
долго
искал.
Ive
been
searching
high
and
low
Я
искал
повсюду.
A
little
love
is
all
I
ask
a
little
sadness
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу
немного
грусти.
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
...
Maybe
you
need
a
friend
Может,
тебе
нужен
друг?
Only
please
dont
lets
pretend
Только,
пожалуйста,
не
давай
притворяться.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
but
I
just
cant
fly
Я
хочу
расправить
крылья,
но
я
просто
не
могу
летать.
As
a
string
of
pearls
and
pretty
girls
go
sailing
by
Как
нитка
жемчуга
и
красивые
девушки
плывут
мимо.
Ocean
Deep
Im
so
afraid
to
show
my
feelings
Океан
глубок,
я
так
боюсь
показать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
Я
проплыл
миллион
потолков.
In
my
Solitary
room
В
моей
одинокой
комнате.
Ocean
Deep
-will
I
ever
find
a
lover
Океан
глубок-найду
ли
я
когда-нибудь
любовника?
Maybe
she
has
found
another
Может,
она
нашла
другого.
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
когда
я
плачу,
чтобы
уснуть.
I
know
this
love
of
mine
Ill
keep
Я
знаю
свою
любовь,
которую
я
храню.
Love
can't
you
hear
when
I
call
Любовь,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
звоню?
Can't
you
hear
a
word
I
say
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
A
little
love
is
all
I
ask
Я
прошу
лишь
немного
любви.
A
little
feeling
when
we
touch
Немного
чувств,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Why
am
I
still
alone?
Почему
я
все
еще
одна?
I've
got
a
heart
without
a
home
У
меня
есть
сердце
без
дома.
A
little
love
is
all
I
ask
and
that
is
all
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу,
и
это
все.
I
wanna
spread
my
wings
but
I
just
cant
fly
Я
хочу
расправить
крылья,
но
я
просто
не
могу
летать.
As
a
string
of
pearls
and
pretty
girls
go
sailing
by
Как
нитка
жемчуга
и
красивые
девушки
плывут
мимо.
I'm
so
afraid
to
show
my
feelings
Я
так
боюсь
показать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
- in
my
-
Я
проплыл
миллион
потолков
...
Solitary
room
Одинокая
комната.
Ocean
Deep
will
I
ever
find
a
lover
Океан
глубок,
найду
ли
я
когда-нибудь
любовника?
Maybe
she
has
found
another
Может,
она
нашла
другого.
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
когда
я
плачу,
чтобы
уснуть.
I
know
this
love
of
mine
I'll
keep
Я
знаю,
что
эту
свою
любовь
я
сохраню.
Im
so
lonely
lonely
lonely
Я
так
одинок,
одинок,
одинок.
Ocean
deep,
all
my
lonely,
in
my
loneliness
Океан
глубок,
все
мое
одиночество,
в
моем
одиночестве.
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Ocean
deep.
I'm
so
lonely
Океан
глубок.
мне
так
одиноко.
This
love
of
mine
Это
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SWEET JONATHAN, TROTT RODNEY ARTHUR POWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.