Paroles et traduction Cliff Richard - Remember Me
Lately
all
you
can
feel
is
the
rain
fallin'.
В
последнее
время
все,
что
ты
можешь
чувствовать,
- это
падающий
дождь.
Maybe
you
feel
this
world
is
to
blame,
you've
been
cryin'.
Может
быть,
ты
чувствуешь,
что
во
всем
виноват
этот
мир,
ты
плакал.
Only,
only
inside
will
you
know,
but
still
you
wonder
sometimes.
Только,
только
внутри
ты
узнаешь,
но
все
равно
иногда
удивляешься.
Where
can,
where
can
you
go?
Куда
ты
можешь,
куда
ты
можешь
пойти?
Remember
me.
oh.
when
you
feel
this
way
Помни
обо
мне.
о,
когда
ты
почувствуешь
это.
And
you
need
someone
to
lean
on.
И
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
(As
if
you're
ever)
Ever
too
far
away,
(Как
будто
ты
всегда)
Всегда
слишком
далеко,
(Remember
me)
I
am
the
one
(remember
me)
I
am
the
one
(Помни
меня)
Я
тот
самый
(помни
меня)
Я
тот
самый
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
Remember
me,
I
am
your
guardian
angel
Помни
обо
мне,
я
твой
ангел-хранитель
And
I'll
never
let
you
fall.
И
я
никогда
не
позволю
тебе
упасть.
And
if
you're
ever,
ever
in
fear
or
danger,
И
если
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
будешь
в
страхе
или
опасности,
(Remember
me)
I
am
the
one
(Remember
Me)
I
am
the
one
who
will
turn
(Помни
меня)
Я
тот,
(помни
меня)
Я
тот,
кто
обратится
Turn
all
your
darkness
to
light
in
the
morning.
Обрати
всю
свою
тьму
к
свету
утром.
You
learn
when
you're
too
hard
on
yourself,
you
can
call
me.
Ты
поймешь,
что
когда
будешь
слишком
строг
к
себе,
можешь
позвонить
мне.
Remember
me,
oh,
when
you
feel
this
way...
Помни
обо
мне,
о,
когда
будешь
так
себя
чувствовать...
And
you
need
someone
to
lean
on.
И
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
(As
if
you're
ever)
Ever
too
far
away,
(Как
будто
ты
всегда)
Всегда
слишком
далеко,
(Remember
me)
I
am
the
one
(remember
me)
I
am
the
one
(Помни
меня)
Я
тот
самый
(помни
меня)
Я
тот
самый
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
(Remember
me)
(Помни
меня)
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
(I
can
see
you,
yeah)
(Я
вижу
тебя,
да)
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
(I
can
see
you,
yes
I
can,
can)
(Я
вижу
тебя,
да,
я
могу,
могу)
Remember
me,
I
am
the
one
who
sees
in
your
eyes.
Помни
обо
мне,
я
тот,
кто
видит
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN TARNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.