Cliff Richard - Seven Days To A Holiday - 2003 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Seven Days To A Holiday - 2003 Remastered Version




Seven Days To A Holiday - 2003 Remastered Version
Семь дней до отпуска - ремастированная версия 2003 года
I've got it
У меня есть это!
(Got what?)
(Что есть?)
Got this bus, London Transport said, "Okay"
Есть этот автобус, Лондонский транспорт сказал: "Хорошо"
(Okay, okay to what?)
(Хорошо, хорошо что?)
Okay to use this bus for transport on our holiday
Хорошо использовать этот автобус для поездки на наш отпуск, милая.
They're with it
Они в теме.
(With what?)
какой теме?)
With the plan that I have landed them today
В теме плана, который я им сегодня подкинул.
(What plan? That's right, what plan?)
(Какой план? Правильно, какой план?)
If we can do it once, they'll back us all the way
Если мы сможем сделать это один раз, они нас поддержат во всем.
Seven days to a holiday and there's such a lot to do
Семь дней до отпуска, и так много дел.
Come on, fellas, it's up to you
Давайте, ребята, все зависит от вас.
We're in an awful stew, get us out of this spot
Мы в ужасной каше, вытащите нас из этой передряги.
Are you with us or not?
Вы с нами или нет?
Six days to a holiday and this bus must look like new
Шесть дней до отпуска, и этот автобус должен выглядеть как новенький.
Shiny bright as a birthday gift, give it a real facelift
Блестящий, как подарок на день рождения, сделай ему настоящий фейслифтинг.
And it's body, the sheen of a top beauty queen
А его кузов, блеск королевы красоты.
Five more days, just five more days
Еще пять дней, всего пять дней.
To fix up dozens of things
Чтобы исправить кучу вещей.
Let's spring-clean it from front to rear
Давай устроим генеральную уборку спереди и сзади.
(Yes, I've cleaned all the springs)
(Да, я почистил все пружины.)
Four days to a holiday and we know before we're through
Четыре дня до отпуска, и мы знаем, прежде чем закончим,
Our bus will be safer than any bank, tough as an army tank
Наш автобус будет безопаснее любого банка, прочный, как армейский танк.
We will check everywhere, though it's hard to get there
Мы проверим все, хоть туда и сложно добраться.
Three days to a holiday and those sunny skies of blue
Три дня до отпуска и это солнечное голубое небо.
By the time that it leaves our shed, our bus will be bright red
К тому времени, как он покинет наш сарай, наш автобус будет ярко-красным.
And we know that we will
И мы знаем, что мы
(Paint Paree redder still voilà!)
(Покрасим Париж еще краснее, вуаля!)
Two days to a holiday, all of the inside to do
Два дня до отпуска, весь интерьер нужно сделать.
So this old London bus can pass, as a hotel first class
Чтобы этот старый лондонский автобус мог сойти за первоклассный отель.
We'll make everything fit including
Мы все подгоним, включая
(Ah, yes, that's it)
(Ах, да, это оно.)
One more day, just one more day
Еще один день, всего один день.
So we must not waste an hour
Поэтому мы не должны терять ни часа.
Come on, let's get the plumbing in
Давайте, установим сантехнику.
(Cor, blimey, what a shower)
(Вот это да, вот это душ!)
Off we go on our holiday and it's you we have to thank
Мы отправляемся в отпуск, и это вам мы должны поблагодарить.
Fellas, I cannot thank you enough for helping us with our bus
Ребята, я не могу выразить вам свою благодарность за помощь с нашим автобусом.





Writer(s): Ronald Cass, Peter Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.