Paroles et traduction Cliff Richard - Son of Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eight
o'clock
and
it's
way
past
time
Восемь
часов,
и
время
давно
прошло
Feelin'
good
I'm
gonna
make
it
tonight
Чувствую
себя
прекрасно,
сегодня
я
добьюсь
своего
It's
so
good
when
you
feel
this
right
Так
хорошо,
когда
чувствуешь
себя
правильно
Out
here
underneath
the
spotlight
Здесь,
под
светом
софитов
I'm
not
lonely,
not
lonely,
not
lonely
Мне
не
одиноко,
не
одиноко,
не
одиноко
'Cos
I'm
doing
it
right
Потому
что
я
все
делаю
правильно
You
see
I
put
my
heart
in
His
hand,
I'm
a
Son
Of
Thunder
Видишь,
я
отдал
свое
сердце
в
Его
руки,
я
Сын
Грома
Underneath
the
spotlight
Под
светом
софитов
So
many
fall
at
the
break
of
day
Так
много
падают
на
рассвете
But
I'm
a
winner
come
what
may
Но
я
победитель,
что
бы
ни
случилось
'Cos
it
matters
'bout
the
way
you
choose
Потому
что
важно,
какой
путь
ты
выберешь
Choose
Him
and
you
just
can't
lose
Выбери
Его,
и
ты
просто
не
сможешь
проиграть
It's
not
lonely,
not
lonely,
not
lonely
Не
одиноко,
не
одиноко,
не
одиноко
When
you're
doin'
it
right
Когда
ты
все
делаешь
правильно
Why
don't
you
put
your
heart
in
His
hand,
be
a
Son
Of
Thunder
Почему
бы
тебе
не
отдать
свое
сердце
в
Его
руки,
стать
Сыном
Грома
Underneath
the
spotlight
Под
светом
софитов
Put
yourself
in
my
place
it
would
be
a
disgrace
Поставь
себя
на
мое
место,
это
было
бы
позором
Left
with
egg
all
over
your
face
Остаться
с
разбитым
лицом
Would
you
come
back
so
soon
if
I
sang
out
of
tune
Вернулась
бы
ты
так
скоро,
если
бы
я
пел
фальшиво
I
could
be
howlin'
at
the
moon
Я
мог
бы
выть
на
луну
You
can
see
me
tonight
standing
under
the
light
Ты
можешь
видеть
меня
сегодня
вечером,
стоящим
под
светом
And
I'll
be
singing
a
song
that's
true
И
я
буду
петь
песню,
которая
истинна
Maybe
someday
you'll
find
that
you're
no
longer
blind
Может
быть,
когда-нибудь
ты
обнаружишь,
что
ты
больше
не
слепа
And
the
light
will
sing
for
you
И
свет
запоет
для
тебя
Twelve
o'clock
and
I'm
on
my
way
Двенадцать
часов,
и
я
в
пути
Another
town,
it's
another
day
Другой
город,
другой
день
Got
a
message
that
you
just
can't
buy
У
меня
есть
послание,
которое
нельзя
купить
I've
got
to
tell
it
and
that
is
why
Я
должен
рассказать
его,
и
вот
почему
I'm
not
lonely,
not
lonely,
not
lonely
Мне
не
одиноко,
не
одиноко,
не
одиноко
'Cos
I'm
doing
it
right
Потому
что
я
все
делаю
правильно
You
see
I
put
my
heart
in
His
hand,
I'm
a
Son
Of
Thunder
Видишь,
я
отдал
свое
сердце
в
Его
руки,
я
Сын
Грома
Underneath
the
spotlight
Под
светом
софитов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Perry, M. Jenner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.