Cliff Richard - Teddy Bear - 2004 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Teddy Bear - 2004 Remastered Version




Teddy Bear - 2004 Remastered Version
Плюшевый мишка - ремастированная версия 2004 года
Baby let me be,
Детка, позволь мне быть
Your lovin' teddy bear
Твоим плюшевым мишкой,
Put a chain around my neck,
Надень мне цепочку на шею
And lead me anywhere
И веди меня куда угодно.
Oh let me be
О, позволь мне быть
Your teddy bear.
Твоим плюшевым мишкой.
I don't wanna be a tiger
Я не хочу быть тигром,
Cause tigers play too rough
Потому что тигры играют слишком грубо.
I don't wanna be a lion
Я не хочу быть львом,
'Cause lions ain't the kind
Потому что львы не те,
You love enough.
Кого ты любишь достаточно сильно.
Just wanna be, your teddy bear
Просто хочу быть твоим плюшевым мишкой.
Put a chain around my neck
Надень мне цепочку на шею
And lead me anywhere
И веди меня куда угодно.
Oh let me be
О, позволь мне быть
Your teddy bear.
Твоим плюшевым мишкой.
Baby let me be, around you every night
Детка, позволь мне быть рядом с тобой каждую ночь,
Run your fingers through my hair,
Проведи пальцами по моим волосам
And cuddle me real tight
И обними меня крепко.





Writer(s): Lowe Bernie, Mann Kal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.