Cliff Richard - Thank You For A Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Thank You For A Lifetime




Thank You For A Lifetime
Спасибо за целую жизнь
50 years ago a kid stood on the stage
50 лет назад мальчишка стоял на сцене,
Trying to hold his nerve 'til the moment he heard the music
Пытаясь совладать с волнением, пока не услышал музыку.
I can see him now, it's so hard to believe
Я вижу его сейчас, так трудно поверить,
So many things have changed but one thing stays the same, the music
Что многое изменилось, но одно осталось прежним музыка.
And I've been blessed to live this life
И мне посчастливилось прожить эту жизнь,
I gave my best and now it's time to say
Я отдал всего себя, и теперь пришло время сказать:
Thank you for sharing the story, thank you for being there for me
Спасибо, что разделили со мной эту историю, спасибо, что были рядом со мной.
Even though time doesn't wait it brought you here tonight
Хотя время не ждет, оно привело тебя сюда сегодня вечером.
I gave you a lifetime but you gave me the time of my life
Я подарил тебе целую жизнь, но ты подарила мне лучшие моменты моей жизни.
Back in '58 I started on this road
В далеком 58-м я начал этот путь,
It seems like yesterday when the band started playing 'Move It'
Кажется, будто вчера группа начала играть "Move It".
So many memories, places that I've seen, timeless melodies
Так много воспоминаний, мест, которые я видел, вечных мелодий,
It all seems like a dream, it's magic
Всё это кажется сном, волшебством.
For every song I've ever sung I wanna say to everyone
За каждую песню, что я когда-либо спел, я хочу сказать всем:
Thank you for sharing the story, thank you for being there for me
Спасибо, что разделили со мной эту историю, спасибо, что были рядом со мной.
I'm up here and you're out there, to me it feels just right
Я здесь, на сцене, а ты там, в зале, и мне это кажется правильным.
I gave you a lifetime and you gave me the time of my life
Я подарил тебе целую жизнь, а ты подарила мне лучшие моменты моей жизни.
Thank you for sharing the story, thank you for being there for me
Спасибо, что разделили со мной эту историю, спасибо, что были рядом со мной.
Thank you for the songs you sing with me
Спасибо за песни, что вы поете со мной.
Thank you for the love that you gave me
Спасибо за любовь, которую вы мне подарили.
Even if the curtain falls the final time tonight
Даже если занавес упадет сегодня в последний раз,
All I gave you was a lifetime but you gave me the time of my life
Всё, что я вам дал это целую жизнь, но вы подарили мне лучшие моменты моей жизни.
Thank you
Спасибо.





Writer(s): Pete Woodroffe, Jez Ashurst, Charlie Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.