Cliff Richard - The Day I Met Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - The Day I Met Marie




Imagine a still summer's day
Представьте себе тихий летний день
When nothing is moving, least of all me
Когда ничто не движется, и меньше всего я
I lay on my back in the hay
Я лежал на спине в сене
The warm sun was soothing
Теплое солнце действовало успокаивающе
It made me feel good
Это заставило меня почувствовать себя хорошо
The day I met Marie
В тот день, когда я встретил Мари
The sound of her whispered, "Hello"
Звук ее шепота "Привет"
Came tiptoeing softly into my head
Тихонько прокрался на цыпочках в мою голову
I opened my eyes kinda slow
Я как-то медленно открыл глаза
And there she was smiling
И вот она стояла и улыбалась
It made me feel good, the day I met Marie
В тот день, когда я встретил Мари, мне стало хорошо
With her laughing eyes
Со смеющимися глазами
She'd toss her hair and tantalise
Она встряхивала волосами и дразнила
She came to touch me then she's gone
Она подошла, чтобы прикоснуться ко мне, а потом ушла
Just like a summer breeze
Совсем как летний ветерок
I remember her kiss, so soft on my brow
Я помню ее поцелуй, такой нежный на моем лбу
And the way that she said
И то, как она сказала
"Baby, go to sleep now
- Детка, а теперь иди спать
Baby, go to sleep now"
Детка, а теперь иди спать"
I woke with a chill in the air
Я проснулся от холода в воздухе
The warm sun no longer hung in the sky
Теплое солнце больше не висело в небе
I reached out but she was not there
Я протянул руку, но ее там не было
She'd gone where she came from
Она ушла туда, откуда пришла
But I still feel good to think I've known Marie
Но мне все равно приятно думать, что я знал Мари
With her laughing eyes
Со смеющимися глазами
She'd toss her hair and tantalise
Она встряхивала волосами и дразнила
She came to touch me then she'd gone
Она подошла, чтобы прикоснуться ко мне, а потом ушла
Just like a summer breeze
Совсем как летний ветерок





Writer(s): Hank Marvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.