Paroles et traduction Cliff Richard - The Game (2005 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Game (2005 Digital Remaster)
Игра (2005 Цифровой ремастеринг)
Here
I
am,
I'm
so
free
good
old
independent
me.
Вот
я
здесь,
я
так
свободен,
старый
добрый
независимый
я.
Im
a
man
of
means,
a
man
of
property.
Я
состоятельный
мужчина,
мужчина,
у
которого
есть
имущество.
Every
race,
that
I
run.
Is
one
more
that
must
be
won.
Каждая
гонка,
в
которой
я
участвую,
— это
еще
одна,
которую
я
должен
выиграть.
And
whats
more
I
know,
I've
only
just
begun.
И
более
того,
я
знаю,
что
я
только
начал.
Oh
but
honestly
sometimes
I
wonder
О,
но
честно
говоря,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
What
this
game
I
play
is
about
О
чем
эта
игра,
в
которую
я
играю
When
I
come
home
at
night
I
discover
Когда
я
прихожу
домой
ночью,
я
обнаруживаю,
Nothing's
changed
since
I
went
out
Ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
я
ушел
Guess
I
must
be
a
fool
or
a
dreamer?'
Должно
быть,
я
дурак
или
мечтатель?
For
whatever
way
could
it
be?
Ибо
как
это
может
быть
иначе?
All
the
lovers
I
know
gave
me
more,
then
they
got
from
me.
Все
мои
возлюбленные
дали
мне
больше,
чем
получили
от
меня.
I
should
change,
but
it's
hard,
something
keeps
me
on
my
guard.
Я
должен
измениться,
но
это
трудно,
что-то
держит
меня
настороже.
I've
never
been
prepared
to
hold
the
losing
card,
no
never.
Я
никогда
не
был
готов
держать
проигрышную
карту,
никогда.
But
before
it's
too
late,
I've
got
to
come
to
turns
with
fate
Но
прежде
чем
станет
слишком
поздно,
я
должен
смириться
с
судьбой,
For
love
and
life
I
know,
I'm
not
inclined
to
wait.
Ведь
ради
любви
и
жизни,
я
знаю,
я
не
склонен
ждать.
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
When
I
come
home
at
night
I
discover
Когда
я
прихожу
домой
ночью,
я
обнаруживаю,
Nothing's
changed
since
I
went
out
Ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
я
ушел
Guess
I
must
be
a
fool
or
a
dreamer?'
Должно
быть,
я
дурак
или
мечтатель?
For
whatever
way
could
it
be?
Ибо
как
это
может
быть
иначе?
All
the
lovers
I've
know
gave
me
more
Все
мои
возлюбленные
дали
мне
больше,
Then
they
got
from
me.
Чем
получили
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.