Cliff Richard - Theme From 'a Summer Place' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - Theme From 'a Summer Place'




Theme From 'a Summer Place'
Тема из фильма «Летнее место»
Bells will be ringing
Зазвонят колокола,
And birds will be singing
И птицы запоют,
If you and your lover should ever discover
Если ты и твоя возлюбленная когда-нибудь откроете,
That there's a summer place
Что есть летнее место,
Where it may rain or storm
Где может идти дождь или бушевать гроза,
Yet, I'm safe and warm
Но мне тепло и уютно,
For within that summer place
Ведь в этом летнем месте
Your arms reach out to me
Твои руки тянутся ко мне,
And my heart is free from all care
И мое сердце свободно от всех забот,
For it knows
Потому что оно знает,
There are no gloomy skies
Что нет хмурого неба,
When seen through the eyes
Когда смотришь глазами
Of those who are blessed with love
Тех, кто благословлен любовью,
And it's sweet secret of a summer place
И сладкая тайна летнего места
Is that it's anywhere
В том, что оно везде,
When two people share
Когда два человека делят
All their hopes, all their dreams, all their love
Все свои надежды, все свои мечты, всю свою любовь,
And it's sweet secret of a summer place
И сладкая тайна летнего места
Is that it's anywhere
В том, что оно везде,
When two people share
Когда два человека делят
All their hopes, all their dreams, all their love
Все свои надежды, все свои мечты, всю свою любовь,
All there love
Всю свою любовь.





Writer(s): STEINER MAX, DISCANT MACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.