Paroles et traduction Cliff Richard - Twist and Shout (2005 Digital Remaster)
Well,
shake
it
up,
baby,
now
(Shake
it
up,
baby)
Что
ж,
встряхнись,
детка,
сейчас
же
(встряхнись,
детка)
Twist
and
shout
(Twist
and
shout)
Твист
и
крик
(твист
и
крик)
C'mon
c'mon,
c'mon,
c'mon,
baby,
now
(Come
on
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
сейчас
(давай,
детка)
Come
on
and
work
it
on
out
(Work
it
on
out)
Давай,
поработай
над
этим
(поработай
над
этим).
Well,
work
it
on
out,
honey
(Work
it
on
out)
Что
ж,
поработай
над
этим,
милая
(поработай
над
этим).
You
know
you
look
so
good
(Look
so
good)
Ты
знаешь,
что
выглядишь
так
хорошо
(выглядишь
так
хорошо).
You
know
you
got
me
goin',
now
(Got
me
goin')
Ты
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
идти,
(заставляешь
меня
идти)
Just
like
I
knew
you
would
(Like
I
knew
you
would)
Так
же,
как
я
знал,
что
ты
будешь
(как
я
знал,
что
ты
будешь).
Well,
shake
it
up,
baby,
now
(Shake
it
up,
baby)
Что
ж,
встряхнись,
детка,
сейчас
же
(встряхнись,
детка)
Twist
and
shout
(Twist
and
shout)
Твист
и
крик
(твист
и
крик)
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
baby,
now
(Come
on
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
сейчас
(давай,
детка)
Come
on
and
work
it
on
out
(Work
it
on
out)
Давай,
поработай
над
этим
(поработай
над
этим).
You
know
you
twist
your
little
girl
(Twist,
little
girl)
Ты
знаешь,
ты
крутишь
свою
малышку
(крути,
малышка).
You
know
you
twist
so
fine
(Twist
so
fine)
Ты
знаешь,
что
крутишь
так
хорошо
(крутишь
так
хорошо).
Come
on
and
twist
a
little
closer,
now
(Twist
a
little
closer)
Давай,
повернись
чуть
ближе,
сейчас
(поверни
чуть
ближе)
And
let
me
know
that
you're
mine
(Let
me
know
you're
mine)
И
дай
мне
знать,
что
ты
моя
(дай
мне
знать,
что
ты
моя).
Well,
shake
it
up,
baby,
now
(Shake
it
up,
baby)
Что
ж,
встряхнись,
детка,
сейчас
же
(встряхнись,
детка)
Twist
and
shout
(Twist
and
shout)
Твист
и
крик
(твист
и
крик)
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
baby,
now
(Come
on
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
сейчас
(давай,
детка)
Come
on
and
work
it
on
out
(Work
it
on
out)
Давай,
поработай
над
этим
(поработай
над
этим).
You
know
you
twist
your
little
girl
(Twist,
little
girl)
Ты
знаешь,
ты
крутишь
свою
малышку
(крути,
малышка).
You
know
you
twist
so
fine
(Twist
so
fine)
Ты
знаешь,
что
крутишь
так
хорошо
(крутишь
так
хорошо).
Come
on
and
twist
a
little
closer,
now
(Twist
a
little
closer)
Давай,
повернись
чуть
ближе,
сейчас
(поверни
чуть
ближе)
Aand
let
me
know
that
you're
mine
(Let
me
know
you're
mine)
И
дай
мне
знать
,что
ты
моя
(дай
мне
знать,
что
ты
моя).
Well,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
baby,
now
(Shake
it
up
baby)
Что
ж,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
детка,
(встряхнись,
детка)
Well,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
baby,
now
(Shake
it
up
baby)
Что
ж,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
детка,
(встряхнись,
детка)
Well,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
baby,
now
(Shake
it
up
baby)
Что
ж,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
детка,
(встряхнись,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. RUSSELL, P. MEDLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.