Paroles et traduction Cliff Richard - We Don't Talk Anymore (1994 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore (1994 Remaster)
Мы больше не разговариваем (ремастер 1994)
Used
to
think
that
life
was
sweet
Раньше
думал,
жизнь
сладка,
Used
to
think
we
were
so
complete
Раньше
думал,
мы
— одно,
I
can't
believe
you'd
throw
it
away
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
разрушила.
Used
to
feel
we
had
it
made
Раньше
думал,
всё
у
нас
схвачено,
Used
to
feel
we
could
sail
away
Раньше
думал,
мы
можем
уплыть
куда
угодно,
Can
you
imagine
how
I
feel
today
Представляешь,
каково
мне
сейчас?
Well
it
seems
a
long
time
ago
you
were
the
lonely
one
Кажется,
так
давно
ты
была
одинока,
Now
it
comes
to
letting
go
you
are
the
only
one
А
теперь,
когда
нужно
отпустить,
одинока
только
ты.
Do
you
know
what
you've
done
Ты
хоть
понимаешь,
что
наделала?
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Забавно,
как
мы
теперь
не
разговариваем,
It's
so
funny
why
we
don't
talk
anymore
Забавно,
почему
мы
теперь
не
разговариваем,
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю,
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Забавно,
как
мы
теперь
не
разговариваем.
Well
it
really
doesn't
matter
to
me
Мне,
правда,
всё
равно,
I
guess
your
leaving
was
meant
to
be
Полагаю,
твоему
уходу
суждено
было
случиться,
It's
down
to
you
now
you
wanna
be
free
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
ты
хотела
свободы,
Well
I
hope
you
know
which
way
to
go
you're
on
your
own
again
Надеюсь,
ты
знаешь,
куда
идти,
ты
снова
одна,
And
don't
come
crying
to
me
when
you're
the
lonely
one
И
не
приходи
ко
мне
плакать,
когда
будешь
одинока,
Remember
what
you've
done
Помни,
что
ты
наделала.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Забавно,
как
мы
теперь
не
разговариваем,
It's
so
funny
why
we
don't
talk
anymore
Забавно,
почему
мы
теперь
не
разговариваем,
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю,
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Забавно,
как
мы
теперь
не
разговариваем.
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю,
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Забавно,
как
мы
теперь
не
разговариваем.
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю,
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Забавно,
как
мы
теперь
не
разговариваем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Tarney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.