Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore - 1994 Remastered Version
Мы больше не разговариваем - ремастеринг 1994
Used
to
think
that
life
was
sweet
Раньше
думал,
жизнь
сладка,
Used
to
think
we
were
so
complete
Раньше
думал,
мы
одно,
I
can't
believe
you'd
throw
it
away
Не
могу
поверить,
что
ты
всё
разрушила.
Used
to
feel
we
had
it
made
Раньше
чувствовал,
что
у
нас
всё
есть,
Used
to
feel
we
could
sail
away
Раньше
чувствовал,
что
мы
можем
уплыть
куда
угодно,
Can
you
imagine
how
I
feel
today?
Представляешь,
как
я
себя
чувствую
сейчас?
Well,
it
seems
a
long
time
ago
Кажется,
это
было
так
давно,
You
were
the
lonely
one
Ты
была
одинока,
Now
it
comes
to
letting
go
Теперь
же,
когда
пришло
время
отпустить,
You
are
the
only
one
Одинока
только
ты.
Do
you
know
what
you've
done?
Понимаешь
ли
ты,
что
натворила?
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
It's
so
funny,
why
we
don't
talk
anymore?
Так
забавно,
почему
мы
больше
не
разговариваем?
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
Oh,
we
don't
talk,
ooh
О,
мы
не
разговариваем,
ох.
Well,
it
really
doesn't
matter
to
me
Знаешь,
мне
всё
равно,
I
guess
your
leaving
was
meant
to
be
Думаю,
твоему
уходу
суждено
было
случиться.
It's
down
to
you
now,
you
wanna
be
free
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
ты
хотела
быть
свободной.
Well,
I
hope
you
know
which
way
to
go
Надеюсь,
ты
знаешь,
куда
идти.
You're
on
your
own
again
Ты
снова
одна.
Don't
come
crying
to
me
when
you're
the
lonely
one
Не
приходи
ко
мне
плакать,
когда
будешь
одинока.
Remember
what
you've
done
Вспомни,
что
ты
натворила.
Oh,
it's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore
О,
так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем.
It's
so
funny,
why
we
don't
talk
anymore?
Так
забавно,
почему
мы
больше
не
разговариваем?
But
I
ain't
losing
sleep
and
I
ain't
counting
sheep
Но
я
не
теряю
сон
и
овец
не
считаю.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore,
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем,
больше
не
разговариваем.
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем.
Ooh,
we
don't
talk
anymore
Ох,
мы
больше
не
разговариваем.
But
I
ain't,
no,
losing
sleep
Но
я
не,
нет,
не
теряю
сон.
No,
I
ain't
counting
sheep
Нет,
я
не
считаю
овец.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
It's
so
funny
how
we
don't
talk
anymore,
anymore
Так
забавно,
что
мы
больше
не
разговариваем,
больше
не
разговариваем.
Oh,
we
don't
talk,
oh,
we
don't
talk
О,
мы
не
разговариваем,
о,
мы
не
разговариваем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Tarney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.