Cliff Richard - What Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - What Car




My daddy had a 68 Camero
У моего папы была камера 68 го калибра
When I was sixteen he went out of town
Когда мне было шестнадцать, он уехал из города.
There were car keys sitting on the bureau
На бюро лежали ключи от машины.
Screaming out come take a drive around
Кричу давай прокатимся вокруг
From here to Linda's all the lights were yellow
Отсюда до дома Линды все огни были желтыми
Even though she said we were through
Хотя она сказала, что между нами все кончено.
When she saw me in that red Camero
Когда она увидела меня в красном Камеро ...
All she said was let's see what she'll do
Все, что она сказала: "Давай посмотрим, что она сделает".
What Car, what girl, what tree, what curb
Какая машина, какая девушка, какое дерево, какой бордюр?
What are you talking about
О чем ты говоришь
I never left the house
Я никогда не выходил из дома.
What keys, what crash, how dare you ask
Какие ключи, какая авария, как ты смеешь спрашивать?
The car is gone - move on
Машина уехала-двигайся дальше.
(Daddy you'd better move on)
(Папочка, тебе лучше двигаться дальше)
Monday morning he was in the kitchen
В понедельник утром он был на кухне.
Asking if I had a tale to tell
Спрашиваю, есть ли у меня что рассказать.
A certain red collectible was missing
Какой-то красный предмет коллекционирования пропал.
Sorry daddy that doesn't ring a bell
Извини папочка но мне это ни о чем не говорит
I was running late but I agreed to join him
Я опаздывал, но согласился присоединиться к нему.
At the scene of the alleged theft
На месте предполагаемой кражи.
But there's an emptiness you can't ignore
Но есть пустота, которую ты не можешь игнорировать.
Where the stain of oil is all that you have left
Где пятно масла-это все, что у тебя осталось.
Even if they found the wreckage
Даже если они найдут обломки.
Even if they haul me in
Даже если они затащат меня сюда.
I'm sticking to the same old story
Я придерживаюсь той же старой истории.
Again and again and again and again
Снова и снова и снова и снова





Writer(s): David Mullen, Gary Burr, Trey Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.