Cliff Richard - What Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - What Car




What Car
Какая машина
My daddy had a 68 Camero
У моего отца был Камаро 68-го года
When I was sixteen he went out of town
Когда мне было шестнадцать, он уехал из города
There were car keys sitting on the bureau
На комоде лежали ключи от машины
Screaming out come take a drive around
Так и кричали: "Заводи и прокатись!"
From here to Linda's all the lights were yellow
Отсюда до дома Линды все светофоры горели жёлтым
Even though she said we were through
Хотя она сказала, что между нами всё кончено
When she saw me in that red Camero
Когда она увидела меня в этом красном Камаро
All she said was let's see what she'll do
Всё, что она сказала: "Давай посмотрим, на что он способен"
What Car, what girl, what tree, what curb
Какая машина, какая девушка, какое дерево, какой бордюр
What are you talking about
О чём ты говоришь?
I never left the house
Я не выходил из дома
What keys, what crash, how dare you ask
Какие ключи, какая авария, как ты смеешь спрашивать
The car is gone - move on
Машины нет - живи дальше
(Daddy you'd better move on)
(Папа, тебе лучше жить дальше)
Monday morning he was in the kitchen
В понедельник утром он был на кухне
Asking if I had a tale to tell
Спрашивал, есть ли у меня что рассказать
A certain red collectible was missing
Не хватало определённого красного коллекционного автомобиля
Sorry daddy that doesn't ring a bell
Извините, папа, мне это ни о чём не говорит
I was running late but I agreed to join him
Я опаздывал, но согласился поехать с ним
At the scene of the alleged theft
На место предполагаемой кражи
But there's an emptiness you can't ignore
Но есть пустота, которую нельзя игнорировать
Where the stain of oil is all that you have left
Где масляное пятно - это всё, что осталось
Even if they found the wreckage
Даже если они найдут обломки
Even if they haul me in
Даже если они меня заберут
I'm sticking to the same old story
Я буду придерживаться той же самой истории
Again and again and again and again
Снова и снова, и снова, и снова





Writer(s): David Mullen, Gary Burr, Trey Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.