Cliff Richard - When Two Worlds Drift Apart - 1992 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cliff Richard - When Two Worlds Drift Apart - 1992 Remastered Version




When Two Worlds Drift Apart - 1992 Remastered Version
Когда два мира расходятся - ремастированная версия 1992 года
We turned water into wine but that didn't last
Мы превращали воду в вино, но это не продлилось долго
We were the victims of our age
Мы стали жертвами нашего времени
Now we live on different floors
Теперь мы живем на разных этажах
And go our separate ways
И идем разными путями
And talk behind closed doors
И говорим за закрытыми дверями
We changed our world waiting for it all to end
Мы изменили наш мир, ожидая, когда все это закончится
It's such a shame but who's to blame
Так жаль, но кто виноват,
When two worlds drift apart
Когда два мира расходятся?
We used to sit around the fire
Мы сидели у огня
And whisper words the world outside would make no claim to hear
И шептали слова, которые внешний мир не претендовал бы услышать
But now we talk an octave higher
Но теперь мы говорим на октаву выше
In droning tones that don't relate at all to yester year
Монотонными тонами, которые совсем не похожи на те, что были раньше
We changed our world waiting for it all to end
Мы изменили наш мир, ожидая, когда все это закончится
It's such a shame but who's to blame
Так жаль, но кто виноват,
When two worlds drift apart
Когда два мира расходятся?
Do you remember when we were seventeen
Помнишь, когда нам было семнадцать,
We took a boat out for an hour
Мы взяли лодку на час
But we preferred the greenery to the scenery of the sea
Но мы предпочли зелень пейзажам моря
And tied up in some cosy cove
И пришвартовались в уютной бухте
Till harbour lights appeared across the bay
Пока огни гавани не появились по ту сторону залива
Into love and out of mind
Влюбленные и безумные
A poet claimed that loving you has only made me blind
Один поэт сказал, что любовь к тебе ослепила меня
But love is really crystal clear
Но любовь на самом деле кристально чиста
It's only when you need someone the clouds will soon appear
Только когда тебе кто-то нужен, появляются облака
We changed our world waiting for it all to end
Мы изменили наш мир, ожидая, когда все это закончится
It's such a shame but who's to blame
Так жаль, но кто виноват,
When two worlds drift apart
Когда два мира расходятся?
Do you remember when laughter was the cure
Помнишь, когда смех был лекарством
For all the hard times that we knew
От всех невзгод, которые мы знали?
But we forgot to feed the fire - let it all burn down
Но мы забыли подбросить дров в огонь - позволили ему погаснуть
Warmth returns to cold and poison into pain
Тепло превращается в холод, а яд - в боль
It's such a shame but who's to blame
Так жаль, но кто виноват,
When two worlds drift apart
Когда два мира расходятся?
Remember...(remember)
Помнишь...(помнишь)





Writer(s): Peter Sills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.