Paroles et traduction Cliffie Stone feat. Terry Preston - Tennessee Central (Number 9)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennessee Central (Number 9)
Теннесси Сентрал (Номер 9)
Oh,
that
big
black
engine
comes
a
puffin'
'round
the
bend
Ох,
этот
большой
черный
паровоз
пыхтит,
выезжая
из-за
поворота,
Puffin'
'round
the
bend,
puffin'
'round
the
bend
Пыхтит
из-за
поворота,
пыхтит
из-за
поворота.
Oh,
that
big
black
engine
comes
a
puffin'
'round
the
bend
Ох,
этот
большой
черный
паровоз
пыхтит,
выезжая
из-за
поворота,
It's
the
Tennessee
Central
No.
9
Это
Теннесси
Сентрал
номер
9.
With
her
smokestack
blazin'
she's
a
burnin'
up
the
wind
С
дымящей
трубой,
она
рассекает
ветер,
Burnin'
up
the
wind,
burnin'
up
the
wind
Рассекает
ветер,
рассекает
ветер.
With
her
smokestack
blazin'
she's
a
burnin'
up
the
wind
С
дымящей
трубой,
она
рассекает
ветер,
It's
the
Tennessee
Central
No.
9
Это
Теннесси
Сентрал
номер
9.
Oh,
that
ol'
TC
it's
good
enough
for
me
Ох,
этот
старый
TC
мне
по
душе,
Let
the
flagman
give
that
engineer
the
sign
Пусть
кондуктор
даст
машинисту
сигнал.
Get
a
feelin'
I
must
go
when
I
hear
that
whistle
blow
У
меня
возникает
желание
ехать,
когда
я
слышу
этот
гудок,
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
Теннесси
Сентрал
номер
9.
All
aboard
good
people,
can't
you
hear
that
bell
a
ringin'
Все
на
борт,
добрые
люди,
разве
вы
не
слышите,
как
звонит
колокол,
Hear
that
bell
a
ringin',
dongin'
and
a
dingin'
Слышите,
как
звонит
колокол,
звенит
и
гудит?
All
aboard
good
people,
can't
you
hear
that
bell
a
ringin'
Все
на
борт,
добрые
люди,
разве
вы
не
слышите,
как
звонит
колокол,
The
Tennessee
Central
No.
9
Теннесси
Сентрал
номер
9.
Gonna
hit
that
mountain
just
a
rockin'
and
a
reelin'
Он
врежется
в
эту
гору,
раскачиваясь
и
шатаясь,
Rockin'
and
a
reelin',
moanin'
and
a
squealin'
Раскачиваясь
и
шатаясь,
стоная
и
визжа.
Gonna
hit
that
mountain
just
a
rockin'
and
a
reelin'
Он
врежется
в
эту
гору,
раскачиваясь
и
шатаясь,
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
Теннесси
Сентрал
номер
9.
When
she
leaves
the
station
she'll
be
pantin'
and
a
blowin'
Когда
она
тронется
со
станции,
то
будет
пыхтеть
и
дуть,
Pantin'
and
a
blowin',
gettin'
and
a
goin'
Пыхтеть
и
дуть,
мчаться
и
ехать.
When
she
leaves
the
station
she'll
be
pantin'
and
a
blowin'
Когда
она
тронется
со
станции,
то
будет
пыхтеть
и
дуть,
It's
the
Tennessee
Central
No.
9
Это
Теннесси
Сентрал
номер
9.
We'll
roll
into
Knoxville
just
a
shoutin'
and
a
singin'
Мы
въедем
в
Ноксвилл
с
криками
и
песнями,
Shoutin'
and
a
singin',
swayin'
and
a
swingin'
С
криками
и
песнями,
покачиваясь
и
качаясь.
We'll
roll
into
Knoxville
just
a
shoutin'
and
a
singin'
Мы
въедем
в
Ноксвилл
с
криками
и
песнями,
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
Теннесси
Сентрал
номер
9.
Oh,
that
ol'
TC
it's
good
enough
for
me
Ох,
этот
старый
TC
мне
по
душе,
Let
the
flagman
give
that
engineer
the
sign
Пусть
кондуктор
даст
машинисту
сигнал.
Get
a
feelin'
I
must
go
when
I
hear
that
whistle
blow
У
меня
возникает
желание
ехать,
когда
я
слышу
этот
гудок,
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
Теннесси
Сентрал
номер
9.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beasley Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.