Paroles et traduction Clifford Brown - Parisian Thoroughfare (Remastered)
Miga
sua
louca
você
pare
de
falar
de
mim!
Miga
ты
сумасшедшая
перестань
говорить
обо
мне!
Eu
não
gosto
desse
tipo
de
gentinha
assim!
Я
не
люблю
таких
людей!
Exagerei
no
blush
sem
querer
(tem)
Batom
no
dente
alguém
vai
perceber!
(Tá)
Eu
sei
que
a
falsiane
logo
vai
notar
e
comentar
(com
alguém)
Bem,
to
com
espartilho
na
pressão!
(Ai)
Ta
pinicando
a
depilação!
(Mas)
Eu
suporto
tudo,
tenho
que
divar,
arrasar!
Я
не
хочу,
чтобы
на
зубе
была
помада.
кто-нибудь
поймет!
Я
знаю,
что
они
будут
замечать
и
комментировать
(с
кем-то).
с
корсетом
под
давлением!
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Но
я
выдержу
все,
я
должен
расколоться,поразить!
Ihh
só
pra
piorar,
venceu
minha
progressiva
e
o
meu
cabelo
ta
me
provocando!
Ихх
просто
хуже
того,
победил
мой
прогрессивный
и
мои
волосы
дразнят
меня!
Ihh
olha
pra
isso
aqui!
Ихх
посмотри
на
это
здесь!
É
um
chifrim
de
cabrita!
Это
козлятина!
Mas
faz
de
conta
que
é
só
moda
amiga!
Представьте,
что
это
просто
дружеская
мода!
Vem
na
maldade
a
fofoqueira
reparar
em
mim,
Ela
sabe
que
eu
não
gosto
que
me
olhe
assim!
В
злобу
приходит
сплетница,
которая
замечает
меня,
она
знает,
что
мне
не
нравится,
когда
на
меня
так
смотрят!
É
melhor
apenas
concordar
(hein)
Quando
a
Tpm
me
pegar!
(Bem)
Tem
que
ser
assim
pra
não
me
ver
surtar,
e
te
avançar!
Лучше
просто
согласиться
(да),
когда
ПМС
поймает
меня!
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видел,
как
я
двигаюсь
вперед.
Então
Vem!
Тогда
Иди
Сюда!
Só
com
chocolate
em
sua
mão!
(Eu)
Vou
continuar
com
meu
carão!
Только
с
шоколадом
в
руке!
Я
продолжу
свой
хлам!
Tpm
é
isso,
tem
que
me
aturar!
Tpm
вот
так,
вы
должны
терпеть
меня!
Ihh
tua
amiguinha,
vem
bancar
a
querida
Mas
te
mandou
snap
provocando!
Ihh
твоя
маленькая
подружка,
иди
играть
милая,
но
он
послал
тебя
дразнить
snap!
Diz
que
foi
sem
querer,
será
que
ela
acredita
que
eu
vou
dar
mole
e
dormir
no
ponto!
Она
говорит,
что
это
было
непреднамеренно,
она
думает,
что
я
собираюсь
дать
Крот
и
спать
в
точку!
Fui
na
maldade
stalkeando
ela
e
descobri
Que
ela
compartilha
a
bunda
pra
geral
curtir!
Я
пошел
на
зло,
сталкивая
ее
и
обнаружил,
что
она
разделяет
задницу,
чтобы
в
целом
наслаждаться!
Ihh
miga
sua
loca!
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Não
gosto
de
gentinha
Adicionou
meu
boy
é
o
fim
da
linha!
Я
не
люблю
людей
добавил
мой
мальчик
это
конец
линии!
Ihh
apenas
pare,
que
ta
ficando
feio!
Ихх
просто
остановись,
ты
становишься
уродливым!
Geral
já
sabe,
cê
não
é
santinha!
Общие
вы
знаете,
это
не
святое!
Vem
com
essa
cara
de
fingida
dar
moral
pra
mim!
Приди
с
этим
притворным
лицом,
чтобы
дать
мне
мораль!
Linda,
cê
não
tinha
nem
que
tá
aqui
An,
an,
an,
an,
an
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
An,
an,
an,
an,
an,
an,
An,
An,
An,
An,
An,
An,
An,
An,
An,
An
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.