Paroles et traduction Clifford Brown - The Song Is You
The Song Is You
Ты и есть песня
I
hear
music
when
I
look
at
you,
Я
слышу
музыку,
когда
смотрю
на
тебя,
A
beautiful
theme
of
every
Прекрасную
тему
всех
Dream
I
ever
knew.
Мечтаний,
что
знал
когда-либо
я.
Down
deep
in
my
heart
I
hear
it
play.
В
глубине
души
моей
я
слышу
мелодию,
I
feel
it
start,
then
melt
away.
Как
зарождается
она,
а
после
тает
в
тишине.
I
hear
music
when
I
touch
your
hand,
Я
слышу
музыку,
когда
касаюсь
твоей
руки,
A
beautiful
melody
Прекрасную
мелодию
From
some
enchanted
land.
Из
волшебной
страны.
Down
deep
in
my
heart,
I
hear
it
say,
В
глубине
души
моей
я
слышу
голос
судьбы,
Is
this
the
day?
Неужели
это
и
есть
тот
самый
день,
когда
мы
будем
близки?
I
alone
have
heard
this
lovely
strain,
Лишь
я
один
услышал
эту
чудную
мелодию,
I
alone
have
heard
this
glad
refrain:
Лишь
я
один
услышал
этот
радостный
припев:
Must
it
be
forever
inside
of
me,
Неужели
он
навсегда
останется
лишь
моим
мотивом,
Why
can't
I
let
it
go,
Почему
я
не
могу
его
отпустить,
Why
can't
I
let
you
know,
Почему
я
не
могу
тебе
его
открыть,
Why
can't
I
let
you
know
the
song
Почему
я
не
могу
тебе
открыть
эту
песню,
My
heart
would
sing?
Которую
поет
мое
сердце?
That
beautiful
rhapsody
Эту
прекрасную
рапсодию
Of
love
and
youth
and
spring,
О
любви,
юности
и
весне,
The
music
is
sweet,
Музыка
нежна,
The
words
are
true
Слова
правдивы,
The
song
is
you.
Ведь
ты
и
есть
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.