Clifford Brown - The Song Is You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clifford Brown - The Song Is You




The Song Is You
Ты и есть песня
I hear music when I look at you,
Я слышу музыку, когда смотрю на тебя,
A beautiful theme of every
Прекрасную тему всех
Dream I ever knew.
Мечтаний, что знал когда-либо я.
Down deep in my heart I hear it play.
В глубине души моей я слышу мелодию,
I feel it start, then melt away.
Как зарождается она, а после тает в тишине.
I hear music when I touch your hand,
Я слышу музыку, когда касаюсь твоей руки,
A beautiful melody
Прекрасную мелодию
From some enchanted land.
Из волшебной страны.
Down deep in my heart, I hear it say,
В глубине души моей я слышу голос судьбы,
Is this the day?
Неужели это и есть тот самый день, когда мы будем близки?
I alone have heard this lovely strain,
Лишь я один услышал эту чудную мелодию,
I alone have heard this glad refrain:
Лишь я один услышал этот радостный припев:
Must it be forever inside of me,
Неужели он навсегда останется лишь моим мотивом,
Why can't I let it go,
Почему я не могу его отпустить,
Why can't I let you know,
Почему я не могу тебе его открыть,
Why can't I let you know the song
Почему я не могу тебе открыть эту песню,
My heart would sing?
Которую поет мое сердце?
That beautiful rhapsody
Эту прекрасную рапсодию
Of love and youth and spring,
О любви, юности и весне,
The music is sweet,
Музыка нежна,
The words are true
Слова правдивы,
The song is you.
Ведь ты и есть песня.





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.