Clika One - Deadly Sins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clika One - Deadly Sins




Deadly Sins
Смертные Грехи
I got this mother fucker staring at me
Этот ублюдок пялится на меня, детка,
Should i hit him up with the heat?
Может, мне приложить его жаром?
And leave him dead in the streets
И оставить валяться мертвым на улице?
I think bout to be desised
Думаю, он скоро отправится на тот свет,
But they's a mother fucking want to be fool
Но это всего лишь жалкий позер,
I seen'em crying when my homie put a got to his face
Я видел, как он плакал, когда мой кореш приставил ствол к его лицу.
Somebody lieing, Everybody dieing, trying to get slick
Кто-то врет, все умирают, пытаясь выпендриться.
I put the clip in and sqweezed to my shit don't kick
Я вставил магазин и нажал на курок, но моя пушка не выстрелила.
Reload and trip some more
Перезарядил и попробовал еще раз.
Lord forgive me cause i love the way the gun blow
Господи, прости меня, но мне нравится, как стреляет мой ствол,
Kissing on my automatic clicking where the trigger go
Целую свой автомат, щелкаю там, где курок,
Blow your mother fucking head off
Снесу твою чертову башку,
I bout to set it off
Я готов начать,
20 hollow points of your brain
20 полых пуль в твой мозг,
I'm bout to let 'em off
Я готов их выпустить.
You mother fuckers ain't shit trying to be hard core
Вы, ублюдки, ничтожества, пытаетесь строить из себя крутых,
You think you're bad cuase you let your bullets rip
Думаешь, ты крутой, потому что выпустил свои пули
Through my front door
В мою входную дверь?
I think you tried try to disrespect me
Кажется, ты пытался меня оскорбить,
I leave that ass leaking come on and test me
Я оставлю твою задницу истекать кровью, давай, проверь меня.
I rest in peace any enamys
Покойся с миром, любой враг,
And leave 'em blind
И останусь слепым,
That's what you get for try to fuck with mine
Вот что ты получишь за то, что связался с моими.
We can do this anyway you want doc
Мы можем сделать это как угодно, док,
What a wonderful chance
Какой прекрасный шанс,
Or we can all get down
Или мы можем все уладить,
You know? we can all fuck this plase up
Знаешь, мы можем разнести это место к чертям.
I trust no man but my solo fucking crime partner
Я не доверяю никому, кроме своего единственного напарника по преступлению,
You just got to know who's real and the one's who are
Ты просто должна знать, кто настоящий, а кто
Rata
Крыса.
You know them liltle rats that got your back but they
Знаешь этих мелких крыс, которые прикрывают твою спину, но потом
Start to run
Начинают бежать.
You know them liltle lives that shit their pants when
Знаешь этих мелких сошек, которые обделываются, когда
Shit pops off
Начинается заварушка.
Ask yourself is everyone down to with your team?
Спроси себя, все ли в твоей команде готовы идти до конца?
He might look real mean but they look they decive
Он может выглядеть очень злобно, но внешность обманчива.
The biggest baddest locos get their head bashed in
Самым крутым и злобным лохам разбивают головы.
Seen some of the best of 'em
Видел, как некоторых из лучших из них
Get tossed in trash cans
Выбросили в мусорные баки.
See is not what you say, It's what you prove
Дело не в том, что ты говоришь, а в том, что ты доказываешь.
It's not what you got, Cause it's what you can loose
Дело не в том, что у тебя есть, а в том, что ты можешь потерять.
A puto dies a thounsands times, A soildier dies once
Сука умирает тысячу раз, солдат умирает один раз.
It's hard to show love
Трудно проявлять любовь,
When the push comes to shove
Когда дело доходит до драки.
You might be binded by blood
Вы можете быть связаны кровью,
But your bound by your honor
Но вас связывает ваша честь.
If you can't hold your ground
Если ты не можешь удержать свои позиции,
Then your ass is a gonner
То тебе конец.
It's just the envy in mind
Это просто зависть в разуме,
That's when evil accurs
Вот тогда и появляется зло.
But from what he procives
Но судя по тому, что он делает,
Then i guess he desurves
Думаю, он это заслужил.
A braking hole
Дыра в стене,
They say is all back
Говорят, все вернулось,
Now they all around and talking a lot of shit
Теперь они все вокруг и говорят много дерьма.
Now that's the result holmes
Вот и результат, приятель.
They say they're going to take it in the office man
Они говорят, что разберутся с этим в офисе, мужик.
What's going to happen? What's going to happen?
Что произойдет? Что произойдет?
Don't try to stop it
Не пытайся остановить это.
You understand me?
Ты понимаешь меня?
I'm asking you carnal
Я спрашиваю тебя, братан.
Conosi a un tal huero que tenia mucho dinero
Знал я одного парня, у которого было много денег,
Cocaina de Colombia, Sinturon echo de cuero
Кокаин из Колумбии, ремень из кожи.
Le decian el mero mero con sus botas de culebra
Его называли самым главным, с его змеиными сапогами,
Cuerno de chivo en el dedo para protejer su yerva
Рог козла на пальце, чтобы защитить свою травку.
Trato echo con respeto, Coca, Chiva, Mariguana
Сделка заключена с уважением, кокаин, героин, марихуана,
Nos esperan en Nevada si cruzamos la Tijuana
Нас ждут в Неваде, если мы пересечем Тихуану.
20 Kilos de la buena 15 metros pa' llegar
20 килограммов хорошего товара, 15 метров до цели,
Ponte listo Jalisqueno no te vallas a rajar
Будь готов, Халиско, не дрейфь.
Le ensene mi mika chueka no nos dejaro pasar
Я показал им свою поддельную миграционку, они не пропустили нас,
Pero chingen a su madre a mi me tienen que matar
Но к черту их мать, меня должны убить.
Le apunte y dispare
Я прицелился и выстрелил,
Yo no lo pude creer cayo muerto en el suelo lo patie
Я не мог поверить, он упал мертвым на землю, я пнул его.
Como pele cuando pense
Как я разозлился, когда подумал,
Que por seguro estabamos torzidos
Что мы точно облажались.
Salio el huero bien prendido disparo el cueno de chivo
Вышел разъяренный парень, выстрелил из рога козла,
El huero no los dejes vivos
Парень, не оставляй их в живых.
Si no maman me la pelan
Если не отсосут, то пусть отваливают.
Traficantes mas chingones siempre cruzan la fronter
Самые крутые наркоторговцы всегда пересекают границу.





Writer(s): Jeff Lynne, George Harrison, Tom Petty, Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.