Clima - Monumento ao Soldado Desconhecido / Dentro das Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clima - Monumento ao Soldado Desconhecido / Dentro das Rosas




Monumento ao Soldado Desconhecido / Dentro das Rosas
Памятник Неизвестному Солдату / Внутри Роз
Chama eterna de um minuto
Вечный огонь на минуту,
Ou será que foi um raio?
Или это был удар молнии?
O jornal vira confete, o berro manchete
Газета превращается в конфетти, крик попадает в заголовки,
Não cria mais tumulto
Больше не вызывает переполоха.
É em mim o monumento
Этот памятник - во мне,
Eu sei, eu dentro
Я знаю, я там, внутри.
Aqui, depois desmaio
Здесь, после того как я падаю в обморок.
Chama eterna de um segundo
Вечный огонь на секунду,
Ou será que foi disparo?
Или это был выстрел?
Eu morri, eu aqui na guerra
Я умер, я здесь, на войне,
O samba eu vi, país de flecha e aço
Я видел самбу, страну стрел и стали.
Tive um nome e esqueci
У меня было имя, и я забыл его.
Meu Deus, eu fui feliz
Боже мой, я был счастлив.
Agora eu sou soldado
Теперь я солдат,
Agora aqui deitado
Теперь я лежу здесь.
O Brasil é aqui perto
Бразилия где-то рядом,
Perto daqui é o Brasil
Рядом отсюда - Бразилия,
Feito nós, rouco e sem voz
Такая же, как мы, хриплая и безмолвная,
De barro, palha e coco
Из глины, соломы и кокоса,
Mas nunca descoberto
Но так и не открытая.
Seu segredo eu sei mas calo
Ее секрет я знаю, но молчу,
A luz, o poste, o orvalho
Свет, столб, роса.
Agora eu sou soldado
Теперь я солдат,
Agora aqui deitado
Теперь я лежу здесь.
Agora eu sou soldado
Теперь я солдат,
Agora aqui deitado
Теперь я лежу здесь.
Quando o Sol deposto for expulso do olho
Когда заходящее солнце будет изгнано из глаз,
Terei meu rosto novo escrito dentro das rosas
Мое новое лицо будет начертано внутри роз.
Quando o Sol deposto for expulso do olho
Когда заходящее солнце будет изгнано из глаз,
Terei meu rosto novo escrito dentro das rosas
Мое новое лицо будет начертано внутри роз.
Quando o Sol deposto for expulso do olho
Когда заходящее солнце будет изгнано из глаз,
Terei meu rosto novo escrito dentro das rosas
Мое новое лицо будет начертано внутри роз.





Writer(s): Nuno Ramos, Eduardo Climachauska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.