Paroles et traduction Climax Blues Band - I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
younger,
man,
I
hadn't
a
care
Когда
я
был
моложе,
у
меня
не
было
забот,
Fooling
around,
hitting
the
town,
growing
my
hair
Шлялся
без
дела,
гулял
по
городу,
отращивал
волосы.
You
came
along,
and
stole
my
heart
when
you
entered
my
life
Ты
появилась
и
украла
мое
сердце,
когда
вошла
в
мою
жизнь.
Ooh,
babe,
you
got
what
it
takes,
so
I
made
you
my
wife
О,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно,
поэтому
я
сделал
тебя
своей
женой.
Since
then,
I
never
looked
back
С
тех
пор
я
никогда
не
оглядывался
назад.
It's
almost
like
living
a
dream
Это
почти
как
жить
во
сне.
And,
ooh,
I
love
you
И,
о,
я
люблю
тебя.
You
came
along
from
far
away,
and
found
me
here
Ты
пришла
издалека
и
нашла
меня
здесь.
I
was
playing
around,
feeling
down,
and
hitting
the
beer
Я
играл,
хандрил
и
пил
пиво.
You
picked
me
up
from
off
the
floor,
and
gave
me
a
smile
Ты
подняла
меня
с
пола
и
улыбнулась.
You
said,
"You're
much
too
young,
your
life
ain't
begun,
let's
walk
for
a
while"
Ты
сказала:
"Ты
слишком
молод,
твоя
жизнь
еще
не
началась,
давай
прогуляемся
немного".
And
as
my
head
was
spinning
around
И
пока
моя
голова
кружилась,
I
gazed
into
your
eyes
Я
посмотрел
в
твои
глаза
And
thought,
ooh,
I
want
you
И
подумал:
о,
я
хочу
тебя.
Thank
you,
babe,
for
being
a
friend,
and
shining
your
light
in
my
life
Спасибо,
детка,
что
ты
мой
друг
и
освещаешь
мою
жизнь.
'Cause,
ooh,
I
need
you
Потому
что,
о,
ты
мне
нужна.
As
my
head
was
coming
round,
I
gazed
into
your
eyes
Когда
моя
голова
прояснилась,
я
посмотрел
в
твои
глаза
And
thought,
ooh,
I
want
you
И
подумал:
о,
я
хочу
тебя.
Thanks
again
for
being
my
friend,
and
straightening
out
my
life
Еще
раз
спасибо,
что
ты
мой
друг
и
наставляешь
меня
на
путь
истинный.
'Cause,
ooh,
I
need
you
Потому
что,
о,
ты
мне
нужна.
Since
then,
I
never
looked
back,
it's
almost
like
living
a
dream
С
тех
пор
я
никогда
не
оглядывался
назад,
это
почти
как
жить
во
сне.
Ooh,
I
got
you
О,
я
заполучил
тебя.
If
ever
a
man
had
it
all,
it
would
have
to
be
me
Если
бы
у
кого-то
и
было
всё,
то
это
был
бы
я.
And,
ooh,
I
love
you
И,
о,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holt Derek John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.