Paroles et traduction Climax Blues Band - So Good After Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Good After Midnight
Так хорошо после полуночи
Mysterious
lady
of
the
darkness
Загадочная
леди
тьмы,
Taking
over
my
soul
Завладевшая
моей
душой.
I
am
under
your
power
Я
в
твоей
власти,
Yes,
you′ve
got
me,
got
me
under
control
Да,
ты
завладела
мной,
ты
контролируешь
меня.
Won't
you
open
the
secret
of
this
power
Не
откроешь
ли
ты
секрет
этой
власти,
That
you
have
over
me?
Которой
ты
обладаешь
надо
мной?
I
swear
I
will
keep
it
to
myself
Клянусь,
я
сохраню
его
в
тайне,
′Cause
I
don't
want
to
be
free
Ведь
я
не
хочу
быть
свободным.
You're
so
good
after
midnight
Ты
так
хороша
после
полуночи,
You′re
so
hot
when
the
sun
goes
down
Ты
так
горяча,
когда
солнце
садится.
So
good
after
midnight
Так
хороша
после
полуночи,
So
hot
when
there′s
no
one
around
Так
горяча,
когда
никого
нет
рядом.
Mysterious
lady
of
the
darkness
Загадочная
леди
тьмы,
Taking
over
my
days
Завладевшая
моими
днями.
My
mind
is
so
hazy,
going
crazy
Мой
разум
так
затуманен,
я
схожу
с
ума,
But
I
just
can't
break
away
Но
я
просто
не
могу
вырваться.
So
good
after
midnight
Так
хороша
после
полуночи,
You′re
so
hot
when
the
sun
goes
down
Ты
так
горяча,
когда
солнце
садится.
So
good
after
midnight
Так
хороша
после
полуночи,
So
hot
when
there's
no
one
around
Так
горяча,
когда
никого
нет
рядом.
You′re
so
good
after
midnight
Ты
так
хороша
после
полуночи,
You're
so
hot
when
the
sun
goes
down
Ты
так
горяча,
когда
солнце
садится.
So
good
after
midnight
Так
хороша
после
полуночи,
So
hot
when
there's
no
one
around
Так
горяча,
когда
никого
нет
рядом.
So
good
after
midnight
Так
хороша
после
полуночи,
So
hot
when
the
sun
goes
down
Так
горяча,
когда
солнце
садится.
So
good
after
midnight
Так
хороша
после
полуночи,
So
hot
when
there′s
no
one
around
Так
горяча,
когда
никого
нет
рядом.
So
good
after
midnight
Так
хороша
после
полуночи,
So
hot
when
the
sun
goes
down
Так
горяча,
когда
солнце
садится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haycock Peter John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.