Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
your
sun
is
gentle,
see
the
Sunday
clothes
Видишь,
солнце
светит
ласково,
наряды
воскресные
на
тебе,
And
the
new
beginnings
just
beginning
to
unfold
И
новые
начинания
только
начинают
разворачиваться.
Best
of
all
the
summers
warm,
see
our
lady
with
her
shawl
Лучшее
из
всех
теплых
летних
дней,
смотри,
наша
госпожа
в
своей
шали.
Come
and
come
forever,
could
you
go,
go,
go
for
more?
Приходи
и
приходи
навсегда,
смогла
бы
ты
желать,
желать,
желать
большего?
Now
your
welcome
with
us
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас,
Now
your
welcome
with
us
more
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас
ещё
больше,
Now
your
welcome
with
us
more
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас
ещё
больше,
And
who
would
you
disintegrate
for?
А
ради
кого
ты
бы
пошла
на
разрушение?
And
see
us
in
the
kitchen,
see
us
on
the
floor
И
смотри
на
нас
на
кухне,
смотри
на
нас
на
полу,
And
the
new
beginnings
that
are
beginning
at
the
door
И
новые
начинания,
начинающиеся
у
порога.
Best
of
all
the
summers
warm,
see
our
lady
with
her
shawl
Лучшее
из
всех
теплых
летних
дней,
смотри,
наша
госпожа
в
своей
шали.
Come
and
come
forever,
could
you
go,
go,
go
for
more?
Приходи
и
приходи
навсегда,
смогла
бы
ты
желать,
желать,
желать
большего?
Now
your
welcome
with
us
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас,
Now
your
welcome
with
us
more
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас
ещё
больше,
Now
your
welcome
with
us
more
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас
ещё
больше,
And
who
could
you
disintegrate
for?
А
ради
кого
ты
бы
пошла
на
разрушение?
Get
it
all
in
the
open,
get
it
out
of
your
cloak
Вытащи
всё
это
на
свет,
вынь
это
из
своего
плаща,
And
the
new
beginnings
just
beginning
to
unfold
И
новые
начинания
только
начинают
разворачиваться.
Best
of
all
the
summers
warm,
see
our
lady
in
her
shawl
Лучшее
из
всех
теплых
летних
дней,
смотри,
наша
госпожа
в
своей
шали.
Come
and
come
forever
could
you
go,
go,
go
for
more
Приходи
и
приходи
навсегда,
смогла
бы
ты
желать,
желать,
желать
большего?
Now
your
welcome
with
us
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас,
Now
your
welcome
with
us
more
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас
ещё
больше,
Now
your
welcome
with
us
more
Теперь
ты
желанный
гость
у
нас
ещё
больше,
And
who
could
you?
А
ради
кого
ты…
And
who
would
you
disintegrate
for?
А
ради
кого
ты
бы
пошла
на
разрушение?
Disintegrate
for?
Пошла
на
разрушение?
Disintegrate
for?
Пошла
на
разрушение?
Disintegrate
for?
Пошла
на
разрушение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Blackburn, Jonathan Hartley, Brian Campbell, Carl Turney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.