Paroles et traduction Clint Black - A Good Run Of Bad Luck
A
high
roller
even
when
the
chips
are
down
Высокий
игрок,
даже
когда
фишки
на
кону.
To
win
her
over,
I'd
seen
the
tables
turn
around
Чтобы
завоевать
ее,
я
видел,
как
меняются
роли.
She's
ten
the
hard
way,
I
can
feel
it
in
my
bones
Ей
десять
лет,
я
чувствую
это
нутром.
She'll
be
makin'
my
day
and
not
another
night
alone
Она
будет
украшать
мой
день,
а
не
еще
одну
ночь
в
одиночестве.
'Til
it's
time
for
a
windfall,
and
not
a
single
minute
too
soon
До
тех
пор,
пока
не
придет
время
для
внезапного
падения,
и
ни
одной
минуты
раньше.
I've
been
too
long
overdue,
now
I'm
gonna
shoot
the
moon
Я
слишком
долго
ждал,
а
теперь
собираюсь
выстрелить
в
Луну.
I'd
bet
it
all
on
a
good
run
of
bad
luck
Я
бы
поставил
все
на
то,
что
мне
не
повезет.
Seven
come
11
and
she
could
be
mine
Семь
придет
11
и
она
может
быть
моей
Luck
be
a
lady,
and
I'm
gonna
find
love
comin'
on
the
bottom
line
Удача
будет
дамой,
и
я
найду
любовь
в
конце
концов.
I've
been
to
the
table,
and
I've
lost
it
all
before
Я
был
за
столом,
и
я
потерял
все
это
раньше.
I'm
willin'
and
able,
always
comin'
back
for
more
Я
хочу
и
могу,
всегда
возвращаюсь
за
добавкой.
Squeezin'
out
a
thin
dime
'til
there's
no
one
hanging
on
my
arm
Выжимаю
тоненькую
монетку
до
тех
пор,
пока
никто
не
повиснет
на
моей
руке.
I've
gambled
on
a
third
time,
a
fool
will
tell
you
it's
a
charm
Я
ставил
в
третий
раз,
дурак
скажет
тебе,
что
это
обаяние.
If
I'm
bettin'
on
a
loser,
I'm
gonna
have
a
devil
to
pay
Если
я
ставлю
на
проигравшего,
мне
придется
заплатить
дьяволу.
But
it's
the
only
game
I
know
to
play,
it
doesn't
matter
anyway
Но
это
единственная
игра,
в
которую
я
умею
играть,
в
любом
случае
это
не
имеет
значения.
I'd
bet
it
all
on
a
good
run
of
bad
luck
Я
бы
поставил
все
на
то,
что
мне
не
повезет.
Seven
come
11
and
she
could
be
mine
Семь
придет
11
и
она
может
быть
моей
Luck
be
a
lady,
and
I'm
gonna
find
love
comin'
on
the
bottom
line
Удача
будет
дамой,
и
я
найду
любовь
в
конце
концов.
I'd
bet
it
all
on
a
good
run
of
bad
luck
Я
бы
поставил
все
на
то,
что
мне
не
повезет.
Seven
come
11
and
she
could
be
mine
Семь
придет
11
и
она
может
быть
моей
Luck
be
a
lady,
and
I'm
gonna
find
love
comin'
on
the
bottom
line
Удача
будет
дамой,
и
я
найду
любовь
в
конце
концов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.