Paroles et traduction Clint Black - Nothin' But The Taillights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' But The Taillights
Только задние огни
Blue
Kentucky
highway,
headin'
for
the
line
Синее
шоссе
Кентукки,
ведущее
к
границе
штата
She
hadn't
said
a
word
all
night,
Она
не
произнесла
ни
слова
всю
ночь,
But
the
wheels
are
turnin'
in
her
mind
Но
колеса
крутились
в
ее
голове.
Now
I
was
ridin'
shotgun,
Я
сидел
на
пассажирском
сиденье,
And
I
knew
things
had
gone
awry
И
я
знал,
что
все
пошло
наперекосяк,
Just
as
soon
as
she
dropped
me
off
At
the
side
of
the
road
Как
только
она
высадила
меня
на
обочине
And
she
let
that
gravel
fly
И
подняла
гравий
в
воздух.
Now
I'm
walkin'
in
the
moonlight,
Seein'
nothin'
but
the
taillights
Теперь
я
иду
в
лунном
свете,
Вижу
только
задние
огни,
And
that's
a
pair
of
taillights
I
may
never
see
again
И
это
пара
задних
огней,
которые
я
могу
больше
никогда
не
увидеть.
She
hit
me
with
the
left
and
right,
Она
ударила
меня
левым
и
правым,
Showin'
me
nothin'
but
the
taillights
Показав
мне
только
задние
огни.
And
that's
about
as
lonely
As
the
highway's
ever
been
И
это
так
же
одиноко,
как
это
шоссе
когда-либо
бывало.
Back
here
with
my
thumb
out
in
the
wind
Стою
здесь,
голосую
на
ветру.
Was
it
somethin'
that
I
did
to
her,
Было
ли
это
что-то,
что
я
сделал,
Or
the
things
I
never
said
Или
то,
что
я
никогда
не
говорил?
I
wonder
if
the
way
we
were
was
only
in
my
head
Интересно,
то,
какими
мы
были,
было
только
в
моей
голове?
Now
if
I
even
make
it
back
to
town
Теперь,
если
я
вообще
вернусь
в
город
Before
the
sun
comes
up
До
восхода
солнца,
I'm
gonna
hit
every
parking
spot
around
Я
обойду
каждую
парковку,
'Til
I
find
that
pick-up
truck
Пока
не
найду
этот
пикап.
Now
I'm
talkin'
in
the
moonlight
Теперь
я
говорю
в
лунном
свете,
Seein'
nothin'
but
the
taillights
Вижу
только
задние
огни,
And
that's
a
pair
of
taillights
I
may
never
see
again
И
это
пара
задних
огней,
которые
я
могу
больше
никогда
не
увидеть.
She
hit
me
with
the
left
and
right
Она
ударила
меня
левым
и
правым,
Showin'
me
nothin'
but
the
taillights
Показав
мне
только
задние
огни.
And
that's
about
as
lonely
As
a
highway's
ever
been
И
это
так
же
одиноко,
как
это
шоссе
когда-либо
бывало.
Stuck
here
with
my
thumb
out
in
the
wind
Торчу
здесь,
голосую
на
ветру.
Well
I'll
bet
right
now
she's
laughin'
Готов
поспорить,
сейчас
она
смеется,
At
how
she
brought
me
to
my
knees
Над
тем,
как
поставила
меня
на
колени.
But
she
won't
be
laughin'
half
as
loud
Но
она
не
будет
смеяться
так
громко,
When
she
gives
me
back
my
keys
Когда
вернет
мне
мои
ключи.
She'll
be
walkin'
in
the
moonlight,
Она
будет
идти
в
лунном
свете,
Seein'
nothin'
but
the
taillights
Видеть
только
задние
огни,
And
that's
a
pair
of
taillights
She
won't
ever
see
again
И
это
пара
задних
огней,
которые
она
больше
никогда
не
увидит.
She
hit
me
with
a
left
and
right
Она
ударила
меня
левым
и
правым,
And
with
nothin'
but
the
taillights
И
только
задними
огнями.
And
I
know
that's
about
as
lonely
As
a
highway's
ever
been
И
я
знаю,
что
это
так
же
одиноко,
как
это
шоссе
когда-либо
бывало.
Back
here
with
my
thumb
out
in
the
wind
Стою
здесь,
голосую
на
ветру.
There
she
goes,
Вот
она
уезжает,
Here
I
come
А
вот
и
я
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.