Clint Black - Summer's Comin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clint Black - Summer's Comin'




Nothin' on earth that'll get me hummin'
Ничто на свете не заставит меня напевать.
Like a heat wave comin' and I'll come runnin'
Как будто надвигается жара, и я прибегу.
With her makin' that tan in the broad daylight
С ней, делающей этот загар средь бела дня.
And every night is a Saturday night
И каждый вечер-субботний вечер.
And everything's right with the summer comin'
И все в порядке с наступлением лета.
I'm the first one standin' in line
Я первый, кто стоит в очереди.
For my day in the sun I've been workin'
Весь день на солнце я работал.
'Til the sun don't shine
Пока солнце не перестанет светить.
I'm takin' off my hat leave it to the boys
Я снимаю шляпу, оставь ее мальчикам.
Get that old work monkey down off my back
Сними эту старую рабочую обезьяну с моей спины
All I want's a little peace and noise
Все, чего я хочу, - немного тишины и шума.
Hit the cruise control
Включи круиз контроль
Get me back on track
Верни меня на правильный путь.
Let my old Ford treat me like a Cadillac
Пусть мой старый Форд обращается со мной, как с Кадиллаком.
Nothin' on Earth that'll get me hummin'
Ничто на свете не заставит меня напевать.
Like a heat wave comin' and I'll come runnin'
Как будто надвигается жара, и я прибегу.
With her makin' that tan in the broad daylight
С ней, делающей этот загар средь бела дня.
Every night is a Saturday night
Каждый вечер-субботний вечер.
And everything's right with the summer comin'
И все в порядке с наступлением лета.
I'm the first one standin' in line
Я первый, кто стоит в очереди.
For my day in the sun I've been workin'
Весь день на солнце я работал.
'Til the sun don't shine
Пока солнце не перестанет светить.
When the day gets cookin' gonna grab my toys
Когда наступит жаркий день, я возьму свои игрушки.
And it really doesn't matter which wave we're on
И на самом деле не имеет значения, на какой волне мы находимся.
Get to turnin' up them good old boys
Пора заводить этих старых добрых парней.
Crankin' into the night, by the break of dawn
Я проваливаюсь в ночь, на рассвете.
All the towns are red and I still see blonde
Все города красные, и я все еще вижу блондинок.
Nothin' on Earth that'll get me hummin'
Ничто на свете не заставит меня напевать.
Like a heat wave comin' and I'll come runnin'
Как будто надвигается жара, и я прибегу.
With her makin' that tan in the broad daylight
С ней, делающей этот загар средь бела дня.
And every night is a Saturday night
И каждый вечер-субботний вечер.
And everything's right with the summer comin'
И все в порядке с наступлением лета.
I'm the first one standin' in line
Я первый, кто стоит в очереди.
For my day in the sun I've been workin'
Весь день на солнце я работал.
'Til the sun don't shine
Пока солнце не перестанет светить.
For my day in the sun I've been workin'
Весь день на солнце я работал.
'Til the sun don't shine
Пока солнце не перестанет светить.
For my day in the sun I've been workin'
Весь день на солнце я работал.
'Til the sun don't shine
Пока солнце не перестанет светить.
Summer's comin' to shine
Лето вот-вот засияет.
Summer's comin' to shine
Лето вот-вот засияет.
Summer's comin'
Приближается лето.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.