Paroles et traduction Clint Black - Tuckered Out
(Clint
Black/Hayden
Nichols)
(Клинт
Блэк/Хайден
Николс)
I've
seen
more
than
a
Little
Texas,
Я
повидал
больше,
чем
просто
немного
Техаса,
And
a
Playboy
always
knows
И
плейбой
всегда
знает,
A
man
does
what
he
Wills
as
long
Мужчина
делает
то,
что
хочет,
пока
As
he
stays
on
his
toes
Он
остается
начеку.
He
can
Russell
up
a
fortune,
Он
может
сколотить
состояние,
Any
man
could
strike
it
Rich
Любой
мужчина
может
разбогатеть,
But
I'm
doing
good
to
keep
it
Strait
Но
мне
хватает
забот,
чтобы
оставаться
на
плаву
And
keep
my
wheels
out
of
the
ditch
И
не
съехать
в
кювет.
Ain't
no
Foster
for
the
Desert
Rose,
Нет
никакой
поддержки
для
пустынной
розы,
The
babblin'
Brooks
are
Dunn
Бурлящие
ручьи
иссякли,
That
Crystal
ball
won't
even
book
me
Этот
хрустальный
шар
даже
не
предскажет
мне
One
day
in
the
Sun
И
дня
на
солнце.
I'm
Haggard,
worn
and
Waylon
Я
измучен,
изношен
и
устал
From
the
bottom
of
my
Restless
Heart
До
глубины
своего
беспокойного
сердца.
Don't
know
Wy
the
Black
cloud's
tailin'
me,
Не
знаю,
почему
за
мной
следует
черная
туча,
There
seems
to
be
no
Parton
from
the
dark
Кажется,
нет
просвета
во
тьме.
And
I've
had
it
to
the
Gills
of
knowin'
И
мне
до
смерти
надоело
знать,
What
the
Nitty
Gritty's
all
about
В
чем
суть
всей
этой
суеты.
Bein'
McEntired
and
Loveless
Будучи
полностью
опустошенным
и
одиноким,
I
can't
Lovett
if
I'm
all
tuckered
out
Я
не
могу
любить,
если
я
весь
измотан.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Well,
I
never
meant
to
set
out
Ну,
я
никогда
не
собирался
отправляться
в
путь
Like
a
half-cocked
Gatlin
gun
Как
взведенный
курок.
No
highway
Head
Hunter's
Никакой
дорожный
охотник
за
головами
Gonna
let
this
Rabbitt
run
Не
позволит
этому
кролику
убежать.
I
ain't
Raven
'bout
The
Ride,
Я
не
бредил
поездкой,
I
probably
got
no
fate
to
Seal
У
меня,
вероятно,
нет
судьбы,
которую
можно
запечатать.
If
I
can't
roll
through
Alabama
Если
я
не
могу
проехать
через
Алабаму,
Half
Asleepin'
At
The
Wheel
Дремля
за
рулем.
All
my
Paycheckes
are
like
dried
up
Wells
Все
мои
зарплаты
как
пересохшие
колодцы
And
way
too
small
to
Cash
И
слишком
малы,
чтобы
их
обналичить.
Or
I'd
find
a
roadside
motel,
Иначе
бы
я
нашел
придорожный
мотель,
Lay
some
money
down
to
Crash
Отдал
бы
деньги,
чтобы
отдохнуть.
I'm
Haggard,
worn
and
Waylon
Я
измучен,
изношен
и
устал
From
the
bottom
of
my
Restless
Heart
До
глубины
своего
беспокойного
сердца.
Don't
know
Wy
the
Black
cloud's
tailin'
me,
Не
знаю,
почему
за
мной
следует
черная
туча,
There
seems
to
be
no
Parton
from
the
dark
Кажется,
нет
просвета
во
тьме.
And
I've
had
it
to
the
Gills
of
knowin'
И
мне
до
смерти
надоело
знать,
What
the
Nitty
Gritty's
all
about
В
чем
суть
всей
этой
суеты.
Bein'
McEntired
and
Loveless
Будучи
полностью
опустошенным
и
одиноким,
I
can't
Lovett
if
I'm
all
tuckered
out.
Я
не
могу
любить,
если
я
весь
измотан.
---
Instrumental
to
fade
---
---
Инструментальная
часть
до
затухания
---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clint Black, Nicholas Hayden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.