Paroles et traduction Clint Eastwood - Dave's Past
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
triste,
creo
que
soy
un
inutil
Мне
грустно,
я
чувствую
себя
никчемным.
Pero
se
que
todo
va
a
cambiar,
mientras
el
futuro
se
acerca
Но
я
знаю,
всё
изменится,
когда
будущее
приблизится.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Estoy
triste
creo
que
soy
un
inutil
Мне
грустно,
я
чувствую
себя
никчемным.
Pero
se
que
todo
va
a
cambiar,
mientras
el
futuro
se
acerca
Но
я
знаю,
всё
изменится,
когда
будущее
приблизится.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Al
fin
estoy
libre
de
esta
pricion
Наконец-то
я
свободен
от
этой
тюрьмы.
Ahora
el
tiempo
no
es
nada
solo
es
una
ilusion
Теперь
время
— ничто,
всего
лишь
иллюзия.
No
debo
estar
aqui
Мне
не
следует
быть
здесь.
Ni
me
debes
temer
И
тебе
не
нужно
меня
бояться.
Reparo
muy
bien,
nada
veras
caer
Я
всё
отлично
исправлю,
ты
ничего
не
увидишь
падающим.
Implejible
soy,
sabes
que
estarias
bajo
mi
control
Я
несокрушим,
ты
знаешь,
что
была
бы
под
моим
контролем.
Veo
yodo
aqui
mira
claro
te
lo
dejare
Я
вижу
всё
здесь,
смотри,
я
ясно
тебе
это
покажу.
Sientate
escoje
bien
perderas
igual
Садись,
выбирай,
ты
всё
равно
проиграешь.
Pues
estoy
manejando
el
ritmo
ya
veras
Ведь
я
управляю
ритмом,
ты
увидишь.
Si
imaginas
que
estas
triste
yo
tambien
Если
ты
думаешь,
что
тебе
грустно,
мне
тоже.
Es
muy
simple
ves?
Это
очень
просто,
видишь?
Ficcion?
mistico?
puede
ser
Вымысел?
Мистика?
Возможно.
Espiritual?
no
lo
se
Что-то
духовное?
Не
знаю.
Pero
llegare
cuando
enloquescas
siempre
Но
я
приду,
когда
ты
сойдешь
с
ума,
всегда.
La
muerta
sabes
que
es
algo
inevitable
Смерть,
ты
знаешь,
неизбежна.
Pero
para
ti
la
vida
es
invaluable
Но
для
тебя
жизнь
бесценна.
Te
gusta?
entiendo
aun
no
te
emociones
Тебе
нравится?
Понимаю,
пока
не
волнуйся.
Por
que
te
poseo
con
solo
mirarte
Потому
что
я
владею
тобой,
лишь
взглянув
на
тебя.
Estoy
triste,
creo
que
soy
un
inutil
Мне
грустно,
я
чувствую
себя
никчемным.
Pero
se
que
todo
va
a
cambiar,
mientras
el
futuro
se
acerca
Но
я
знаю,
всё
изменится,
когда
будущее
приблизится.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Estoy
triste
creo
que
soy
un
inutil
Мне
грустно,
я
чувствую
себя
никчемным.
Pero
se
que
todo
va
a
cambiar,
mientras
el
futuro
se
acerca
Но
я
знаю,
всё
изменится,
когда
будущее
приблизится.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
La
ciencia
es
lo
basico
y
necesario
para
mostrarte
Наука
— это
основа,
необходимая,
чтобы
показать
тебе
Todo
el
engaño
el
ritmo
Весь
обман,
весь
ритм.
Tienes
o
tienes
es
mentir
estoy
en
ello
У
тебя
есть
или
у
тебя
есть
— это
ложь,
я
в
этом
уверен.
Todo
arbol
que
vi
Каждое
дерево,
которое
я
видел,
Todo
niño
en
paz
Каждый
ребенок
в
мире,
Toda
nube
gris
Каждое
серое
облако,
En
tus
ojos
esta
destruccion
y
muerte
ves?
В
твоих
глазах
— разрушение
и
смерть,
видишь?
Todo
es
oscuridad
Всё
— тьма.
Corrupcion
en
la
ciudad
Разложение
в
городе.
Sin
mentiras
creeras
Без
лжи
ты
поверишь.
"Aqui
esta
russel
no
su
cuerpo
pero
nos
guiara"
"Вот
Рассел,
не
его
тело,
но
он
будет
нами
руководить".
Sabras
la
verdad
intenta
concentrarte
Ты
узнаешь
правду,
попробуй
сосредоточиться.
Por
que
no
me
veras,
solo
perciviras
Потому
что
ты
меня
не
увидишь,
только
почувствуешь.
Termine,
estare
junto
a
russel
soy
su
mentor
en
esto
Я
закончил,
я
буду
рядом
с
Расселом,
я
его
наставник
в
этом.
Los
destrozare
y
recuerda
que
te
lo
eh
dicho
todo
Я
уничтожу
вас,
и
помни,
что
я
тебе
всё
это
сказал.
Ya
veras
sobreviviras
posible
no
no
no
Ты
увидишь,
выживешь…
возможно,
нет,
нет,
нет.
Te
crees
alguisn
duro
pues
lo
comprobaras
Ты
считаешь
себя
крутым,
ну,
ты
это
проверишь.
No
llores
y
recuerda
Не
плачь
и
помни.
(En
tu
mente
esta)
(В
твоем
разуме
это).
Estoy
triste,
creo
que
soy
un
inutil
Мне
грустно,
я
чувствую
себя
никчемным.
Pero
se
que
todo
va
a
cambiar,
mientras
el
futuro
se
acerca
Но
я
знаю,
всё
изменится,
когда
будущее
приблизится.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Estoy
triste
creo
que
soy
un
inutil
Мне
грустно,
я
чувствую
себя
никчемным.
Pero
se
que
todo
va
a
cambiar,
mientras
el
futuro
se
acerca
Но
я
знаю,
всё
изменится,
когда
будущее
приблизится.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Se
acerca
ya
Оно
уже
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clint Eastwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.