Paroles et traduction Clint - No es nada personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es nada personal
It's Nothing Personal
Dicen
que
no
podemos
estar
juntos.
They
say
we
can't
be
together,
Y
qué
no
sabemos
que
es
amarnos.
And
that
we
don't
know
what
love
is,
Yo
se
que
no
entenderán
sólo
hablan
hoy
por
hablar.
I
know
they
don't
understand,
they
just
talk,
Este
amor
es
cada
vez
más
fuerte.
This
love
is
getting
stronger.
No
quiero
esperar
a
decirte.
I
don't
want
to
wait
to
tell
you,
Qué
a
el
mundo
gritare
que
tu
eres
mioo.
That
I'll
shout
to
the
world
that
you're
mine.
Ellos
no
saben
lo
que
hacemos
no!
They
don't
know
what
we
do,
no!
No
saben
que
realmente
yo
te
amo!
They
don't
know
that
I
really
love
you!
Seguramente
estan
celosos.
They're
probably
jealous,
No
saben
nada
de
nosotros.
They
don't
know
anything
about
us.
Ellos
no
saben
cuantas
noches
son.
They
don't
know
how
many
nights,
Las
que
pasamos
tu
y
yo
despiertos.
That
you
and
I
spend
awake.
Toda
mi
vida
esperé
tu
amor.
I
waited
my
whole
life
for
your
love.
No
saben
nada,
no
saben
nada
de
nosotros.
They
know
nothing,
they
know
nothing
about
us.
Una
caricia
y
ya
eres
un
creyente.
One
touch
and
you're
a
believer.
Tu
beso
es
es
cada
vez
es
más
dulce.
Your
kiss
is
getting
sweeter.
El
tiempo
con
tigo
es
mucho
mejor
con
tu
cariño.
Time
with
you
is
much
better
with
your
love.
Ellos
no
saben
lo
que
hacemos
no.
They
don't
know
what
we
do,
no,
No
saben
que
realmente
yo
te
amo.
They
don't
know
that
I
really
love
you!
Seguramente
estan
celosos.
They're
probably
jealous,
No
saben
nada
de
nosotros.
They
don't
know
anything
about
us.
Ellos
no
saben
cuantas
noches
son
las
que
pasamos
tu
y
yo
despiertos.
They
don't
know
how
many
nights
that
you
and
I
spend
awake.
Toda
mi
vida
esperé
tu
amor.
I
waited
my
whole
life
for
your
love.
No
saben
nada,
no
saben
nada
de
nosotros.
They
know
nothing,
they
know
nothing
about
us.
No
saben
que
eres
tan
especial
y
que
ami
corazón
llegaste.
They
don't
know
that
you're
so
special,
and
that
you've
reached
my
heart.
Digan
lo
que
quieran,
Jamas
podran
saber
nada.
Say
what
you
want,
they'll
never
know
anything,
No
saben
nada
de
nosotros
un
pequeño
secreto
tan
tuyo
y
mio.
They
don't
know
anything
about
us,
a
little
secret
between
you
and
me.
Quiero
gritarlo
al
mundo
le
dire
que
eres
mio!
I
want
to
shout
it
to
the
world,
I'll
tell
them
you're
mine!
Ellos
no
saben
lo
que
hacemos
no.
They
don't
know
what
we
do,
no,
No
saben
que
realmente
yo
te
amo.
They
don't
know
that
I
really
love
you!
Seguramente
estan
celosos.
They're
probably
jealous,
No
saben
nada
de
nosotros
uhhhh.
They
don't
know
anything
about
us,
uhhhh.
No
saben
cuantas
noches
son
las
que
pasamos
tu
y
yo
despiertos.
They
don't
know
how
many
nights
that
you
and
I
spend
awake.
Toda
mi
vida
esperé
tu
amor.
I
waited
my
whole
life
for
your
love.
No
saben
nada,
no
saben
nada
de
nosotros.
They
know
nothing,
they
know
nothing
about
us.
No
no
no
no
no
no,
no
saben
nada
entre
tu
y
yo...
No,
no,
no,
no,
no,
no,
they
don't
know
anything
between
you
and
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Garcia-almonacid Fuentes, Jesus Gonzalez, Roberto Garcia-almonacid Fuentes, Tomas Ortiz Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.