Clinton Cave - We Are Young (feat. Jesse Mann & Ben Chambers) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clinton Cave - We Are Young (feat. Jesse Mann & Ben Chambers)




We Are Young (feat. Jesse Mann & Ben Chambers)
Мы молоды (feat. Jesse Mann & Ben Chambers)
Girl give me a second I,
Детка, дай мне секунду,
I need to get my story straight
Мне нужно собраться с мыслями.
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
Мои друзья в уборной, накурились так, что достают до Эмпайр-стейт-билдинг.
My lover she's waiting for me just across the bar
Моя любимая ждёт меня у барной стойки.
My seat's been taken by some sunglasses asking bout a scar, and
Моё место занял какой-то тип в солнцезащитных очках, спрашивающий про шрам, и
I know I gave it to you months ago
Я знаю, что это я его тебе оставил пару месяцев назад.
I know you're trying to forget
Я знаю, ты пытаешься забыть.
But between the drinks and subtle things
Но между коктейлями и недомолвками,
The holes in my apologies, you know
В паузах моих извинений, ты знаешь,
I'm trying hard to take it back
Я изо всех сил пытаюсь вернуть всё обратно.
So if by the time the bar closes
Так что, если к закрытию бара
And you feel like falling down
Тебе захочется упасть,
I'll carry you home
Я отвезу тебя домой.
Tonight
Сегодня ночью
We are young
Мы молоды,
So let's set the world on fire
Так давай подожжём этот мир.
We can burn brighter than the sun
Мы можем гореть ярче солнца.
Tonight
Сегодня ночью
We are young
Мы молоды,
So let's set the world on fire
Так давай подожжём этот мир.
We can burn brighter than the sun
Мы можем гореть ярче солнца.
Now I know that I'm not
Теперь я знаю, что я не
All that you got
Единственный, кто у тебя есть.
I guess that I, I just thought
Наверное, я, я просто думал,
Maybe we could find new ways to fall apart
Может быть, мы могли бы найти новые способы разбить друг другу сердца.
But our friends are back
Но наши друзья вернулись,
So let's raise a toast
Так что давай поднимем тост,
'Cause I found someone to carry me home
Ведь я нашёл того, кто отвезёт меня домой.
Tonight
Сегодня ночью
We are young
Мы молоды,
So let's set the world on fire
Так давай подожжём этот мир.
We can burn brighter than the sun
Мы можем гореть ярче солнца.
Tonight
Сегодня ночью
We are young
Мы молоды,
So let's set the world on fire
Так давай подожжём этот мир.
We can burn brighter than the sun
Мы можем гореть ярче солнца.
Carry me home tonight (Nananananana)
Отвези меня домой сегодня вечером (На-на-на-на-на-на)
Just carry me home tonight (Nananananana)
Просто отвези меня домой сегодня вечером (На-на-на-на-на-на)
Carry me home tonight (Nananananana)
Отвези меня домой сегодня вечером (На-на-на-на-на-на)
Just carry me home tonight (Nananananana)
Просто отвези меня домой сегодня вечером (На-на-на-на-на-на)
The moon is on my side
Луна на моей стороне,
I have no reason to run
Мне незачем бежать.
So will someone come and carry me home tonight
Так неужели кто-нибудь придёт и отвезёт меня домой сегодня вечером?
The angels never arrived
Ангелы так и не явились,
But I can hear the choir
Но я слышу хор.
So will someone come and carry me home
Так неужели кто-нибудь придёт и отвезёт меня домой?
Tonight
Сегодня ночью
We are young
Мы молоды,
So let's set the world on fire
Так давай подожжём этот мир.
We can burn brighter than the sun
Мы можем гореть ярче солнца.
Tonight
Сегодня ночью
We are young
Мы молоды,
So let's set the world on fire
Так давай подожжём этот мир.
We can burn brighter than the sun
Мы можем гореть ярче солнца.
So if by the time the bar closes
Так что, если к закрытию бара
And you feel like falling down
Тебе захочется упасть,
I'll carry you home tonight
Я отвезу тебя домой сегодня вечером.





Writer(s): Andrew Dost, Nate Ruess, Jeff Bhasker, Jack Antonoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.