Paroles et traduction Clinton Fearon - Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
(this
is
a
vision)
changes
Эй,
(это
видение)
перемены
(This
is
a
vision)
changes
(Это
видение)
перемены
Hey,
(this
is
a
vision)
Эй,
(это
видение)
And
everyone
a
run
come
look
И
все
бегут
посмотреть
Yeah,
(this
is
a
vision)
oh
yes
Да,
(это
видение)
о
да
We've
got
changes
У
нас
перемены
(This
is
a
vision)
changes,
changes
(Это
видение)
перемены,
перемены
A
little
bit
of
peace,
that's
what
it
took
Немного
мира,
вот
что
потребовалось
Finally,
we're
talking
again
Наконец,
мы
снова
говорим
Together
again,
down
memory
lane
Вместе
снова,
по
тропе
воспоминаний
Finally,
we're
smiling
again
Наконец,
мы
снова
улыбаемся
Together
again,
sunshine
or
rain
Вместе
снова,
в
солнце
или
дождь
We
will
maintain
Мы
сохраним
это
In
the
light,
there's
no
darkness
Во
свете
нет
тьмы
In
the
light,
there's
no
darkness
Во
свете
нет
тьмы
In
the
light,
there's
no
darkness
Во
свете
нет
тьмы
So
why
not
live
the
life
we
love
Так
почему
бы
не
жить
той
жизнью,
которую
мы
любим
And
love
the
life,
the
life
we
live?
И
любить
жизнь,
ту
жизнь,
которой
мы
живем?
Live
the
life
we
love!
Жить
той
жизнью,
которую
мы
любим!
Hey,
changes,
changes
Эй,
перемены,
перемены
Yes,
and
everyone
a
run
come
look
Да,
и
все
бегут
посмотреть
Yes,
oh
yes,
we've
got
changes,
changes,
changes
Да,
о
да,
у
нас
перемены,
перемены,
перемены
A
little
bit
of
care,
that's
what
it
took
Немного
заботы,
вот
что
потребовалось
Naturally,
nature
is
calling
Естественно,
природа
зовет
And
I
hope
that
you're
willing
И
я
надеюсь,
что
ты
готова
To
live
and
let's
live,
hmm
Жить
и
позволить
жить,
хмм
Naturally
a
true
sense
of
freedom
Естественно,
истинное
чувство
свободы
With
no
referendum
Без
референдума
Just
live
and
let's
live,
let's
live
Просто
жить
и
позволить
жить,
позволить
жить
In
the
light,
there's
no
darkness
Во
свете
нет
тьмы
In
the
light,
there's
no
darkness
Во
свете
нет
тьмы
In
the
light,
there's
no
darkness
Во
свете
нет
тьмы
It's
best
to
live
the
life
we
love
Лучше
всего
жить
той
жизнью,
которую
мы
любим
And
love
the
life,
the
life
we
live?
И
любить
жизнь,
ту
жизнь,
которой
мы
живем?
Live
the
life
we
love!
Жить
той
жизнью,
которую
мы
любим!
Hey,
changes,
changes
Эй,
перемены,
перемены
Yes,
and
everyone
a
run
come
look
Да,
и
все
бегут
посмотреть
Yes,
oh
yes,
we've
got
changes,
changes,
changes
Да,
о
да,
у
нас
перемены,
перемены,
перемены
A
little
bit
of
sharing,
that's
all
it
took
Немного
обмена,
вот
и
все,
что
потребовалось
This
is
a
vision
Это
видение
This
is
a
vision
Это
видение
This
is
a
vision
Это
видение
This
is
a
vision
Это
видение
This
is
a
vision
Это
видение
A
vision,
a
sweeter,
a
brighter
tomorrow
(this
is
a
vision)
Видение,
более
сладкое,
более
светлое
завтра
(это
видение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): clinton fearon
Album
Vision
date de sortie
24-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.