Paroles et traduction Clinton Fearon - Whose Game Is It
Whose
game
is
it
that
we're
playing
В
чью
игру
мы
играем
Whose
game
is
it
that
we're
promoting
Чью
игру
мы
продвигаем?
Whose
game
is
it
is
it
for
the
stranger
Чья
это
игра
для
незнакомца
Whose
game
is
it
is
it
for
the
ranger
Чья
это
игра
для
Рейнджера
Why
why
should
we
fight
the
bosses
war
Почему
почему
мы
должны
сражаться
в
войне
боссов
Against
our
desire
Вопреки
нашему
желанию
Why
why
should
we
fight
the
gangsters
war
Почему
почему
мы
должны
воевать
с
гангстерами
We're
no
for
hire
Мы
не
нанимаемся.
Something
is
happening
in
the
dark
Что-то
происходит
в
темноте.
Causing
confusion
hey
Вызывая
замешательство
Эй
Too
much
lies
and
no
respect
Слишком
много
лжи
и
никакого
уважения.
From
our
leaders
От
наших
лидеров
Will
someone
please
tell
us
the
truth
Кто
нибудь
пожалуйста
скажите
нам
правду
Will
someone
please
tell
us
the
truth
Кто
нибудь
пожалуйста
скажите
нам
правду
Will
someone
please
tell
us
the
truth
Кто
нибудь
пожалуйста
скажите
нам
правду
A
change
has
got
to
come
before
too
long
Перемены
должны
наступить
очень
скоро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clinton Fearon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.