Clinton Kane - I HATE WHO I AM IN LOVE - traduction des paroles en allemand

I HATE WHO I AM IN LOVE - Clinton Kanetraduction en allemand




I HATE WHO I AM IN LOVE
ICH HASSE WEN ICH IN DER LIEBE BIN
It took a bullet to the heart to break me outta my ways
Es brauchte eine Kugel ins Herz, um mich aus meinen Wegen zu brechen
Always on the corner of hello and insane
Immer an der Ecke von Hallo und wahnsinnig
It's lonelier to live without a you but I'm finally worth saving
Es ist einsamer, ohne ein Du zu leben, aber ich bin es endlich wert, gerettet zu werden
The days are getting colder and I like it this way
Die Tage werden kälter und ich mag es so
I wish the old me woulda known me
Ich wünschte, das alte Ich hätte mich gekannt
So I could see the other side
Damit ich die andere Seite sehen könnte
I hate who I am in love so now I can't be
Ich hasse, wen ich in der Liebe bin, also kann ich es jetzt nicht sein
I lose everything all for what just a heart beat
Ich verliere alles, für was? Nur für einen Herzschlag
I'm tired of being the one that's broken
Ich bin müde davon, derjenige zu sein, der gebrochen ist
I hate who I am in love so this time I can't be
Ich hasse, wen ich in der Liebe bin, also diesmal kann ich es nicht sein
I was taught how to love from a scene in the rain
Mir wurde Liebe beigebracht durch eine Szene im Regen
Always like a moth burning up in the flame
Immer wie eine Motte, die in der Flamme verbrennt
I'm done with all the days living up to great expectations
Ich habe genug von den Tagen, die großen Erwartungen gerecht werden
But gone are the days where I believe in the rain
Aber vorbei sind die Tage, an denen ich an den Regen glaube
I wish the old me woulda told me
Ich wünschte, das alte Ich hätte es mir gesagt
So I could see the other side
Damit ich die andere Seite sehen könnte
I hate who I am in love so now I can't be
Ich hasse, wen ich in der Liebe bin, also kann ich es jetzt nicht sein
I lose everything all for what just a heart beat
Ich verliere alles, für was? Nur für einen Herzschlag
I'm tired of being the one that's broken
Ich bin müde davon, derjenige zu sein, der gebrochen ist
I hate who I am in love so this time I can't be
Ich hasse, wen ich in der Liebe bin, also diesmal kann ich es nicht sein
The way it started
So wie es anfing
It ran away with my heart
So lief es mit meinem Herzen davon
The way I'm blinded
So wie ich geblendet bin
From the waves crashing hard
Von den Wellen, die hart brechen
Some days I'm flying
An manchen Tagen fliege ich
Then wake up in the dark
Dann wache ich im Dunkeln auf
I hate who I am in love so this time I can't be
Ich hasse, wen ich in der Liebe bin, also diesmal kann ich es nicht sein





Writer(s): Jesse Frasure, Clinton Are Kane, Steve Rusch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.