Paroles et traduction Clinton Kane - i don't want to watch the world end with someone else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i don't want to watch the world end with someone else
Я не хочу наблюдать за концом света с кем-то другим
And
empty
streets
now
Пустые
улицы
теперь,
Where
we
used
to
love
our
hearts
out
Где
мы
раньше
любили
друг
друга
всем
сердцем.
And
now
I′m
dancing
all
alone
И
теперь
я
танцую
совсем
один,
Scared
to
go
out
on
my
own
Боюсь
выйти
самому.
This
calming
feeling
faded
into
anxious
breathing
Это
успокаивающее
чувство
превратилось
в
тревожное
дыхание
In
the
places
we
were
happy
once
В
местах,
где
мы
когда-то
были
счастливы.
It's
stuck
inside
but
never
home
Оно
застряло
внутри,
но
никогда
не
дома.
And
if
I
lose
it
all
in
the
blink
of
an
eye
И
если
я
потеряю
все
в
мгновение
ока,
Like
a
fire
burnin′
out
in
the
night
Как
огонь,
сгорающий
в
ночи,
And
my
heart
stops
beating
И
мое
сердце
перестанет
биться,
But
something's
screaming
Но
что-то
кричит,
And
I,
wish
we
didn't
say
goodbye
И
я,
я
хотел
бы,
чтобы
мы
не
прощались,
′Cause
we′re
just
standing
still
Потому
что
мы
просто
стоим
на
месте.
And
I
don't
really
know
what
tomorrow
holds
И
я
действительно
не
знаю,
что
ждет
меня
завтра,
But
I′ve,
I've
finally
realised
Но
я,
я
наконец-то
понял,
If
this
is
our
last
goodbye
until
we′re
gone
Если
это
наше
последнее
прощание,
пока
мы
не
исчезнем,
Who
cares
about
the
wrongs
we've
′caused
ourselves
Какая
разница,
какие
ошибки
мы
совершили,
'Cause
I
don't
wanna
watch
the
world
end
with
someone
else
Потому
что
я
не
хочу
наблюдать
за
концом
света
с
кем-то
другим.
Falling
deeper,
deeper
into
hopeless
thinking
Погружаюсь
все
глубже,
глубже
в
безнадежные
мысли.
Remember
when
you
pulled
me
out
Помнишь,
как
ты
вытащила
меня?
Wishing
you
would
come
around
again
Хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась
снова,
When
the
room
goes
quiet
Когда
в
комнате
становится
тихо,
I′m
hit
with
my
regret
like
a
riot
Меня
накрывает
сожаление,
как
бунт.
Reminds
what
I
really
want
Это
напоминает
мне,
чего
я
действительно
хочу,
But
have
I
waited
for
too
long?
Но
не
ждал
ли
я
слишком
долго?
′Cause
if
I
lose
it
all
in
the
blink
of
an
eye
Потому
что,
если
я
потеряю
все
в
мгновение
ока,
Like
a
fire
burning
out
in
the
night
Как
огонь,
сгорающий
в
ночи,
And
my
heart
stops
beating
И
мое
сердце
перестанет
биться,
But
something's
screaming
Но
что-то
кричит,
And
I,
I
wish
we
didn′t
say
goodbye
И
я,
я
хотел
бы,
чтобы
мы
не
прощались,
'Cause
we′re
just
standing
still
Потому
что
мы
просто
стоим
на
месте.
And
I
don't
really
know
what
tomorrow
holds
И
я
действительно
не
знаю,
что
ждет
меня
завтра,
But
I′ve,
I've
finally
realised
Но
я,
я
наконец-то
понял,
If
this
is
our
last
goodbye
until
we're
gone
Если
это
наше
последнее
прощание,
пока
мы
не
исчезнем,
Who
cares
about
the
wrongs
we′ve
′caused
ourselves
Какая
разница,
какие
ошибки
мы
совершили,
'Cause
I
don′t
wanna
watch
the
world
end
with
someone
else
Потому
что
я
не
хочу
наблюдать
за
концом
света
с
кем-то
другим.
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
World
end
with
someone
else
Конец
света
с
кем-то
другим.
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
World
end
with
someone
else
Конец
света
с
кем-то
другим.
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
World
end
with
someone
else
Конец
света
с
кем-то
другим.
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
World
end
with
someone
else
Конец
света
с
кем-то
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen David Rusch, Clinton Kane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.